Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration concernant les mouvements physiques
Sous-licence concernant un évènement sportif

Traduction de «mouvement sportif concerné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


sous-licence concernant un évènement sportif

sublicentie voor een sportevenement


mouvements en nature et espèces concernant l'exploitation

goederen- en geldstromen betreffende het bedrijf


déclaration concernant les mouvements physiques

verklaring inzake materiaaltransport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En cas de manquement grave à la clause, par des cercles ou, le cas échéant, par des acteurs du mouvement sportif concerné, le Comité éthique peut remettre un avis proposant au Gouvernement de décider de l'inéligibilité, de ces cercles ou de ces acteurs du mouvement sportif concerné, aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française, pour une période maximale de deux années suivant le constat de manquement.

2. Bij ernstige tekortkoming aan de clausule door verenigingen of, in voorkomend geval, door actoren van de betrokken sportbeweging, kan het ethisch comité een advies uitbrengen waarbij de Regering wordt voorgesteld te beslissen dat die verenigingen of actoren van de betrokken sportbeweging niet in aanmerking komen voor de door de Franse Gemeenschap toegekende facultatieve subsidies, voor een maximumperiode van twee jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming.


3. En cas de nouveau manquement au code d'éthique sportive visé à l'article 3, par des cercles ou, le cas échéant, par des acteurs du mouvement sportif concerné, dans une période de deux ans suivant le premier manquement ou manquement grave, le comité éthique peut remettre un avis proposant au Gouvernement de décider de l'inéligibilité, de ces cercles ou de ces acteurs du mouvement sportif concerné, aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française, pour une période maximale de cinq années suivant le constat de manquement.

3. Bij een nieuwe tekortkoming aan de in artikel 3 bedoelde code voor sportethiek door verenigingen of, in voorkomend geval, door actoren van de betrokken sportbeweging, binnen een periode van twee jaar volgend op de eerste tekortkoming of ernstige tekortkoming, kan het ethisch comité een advies uitbrengen waarbij de Regering wordt voorgesteld te beslissen dat de verenigingen of actoren van de betrokken sportbeweging niet in aanmerking komen voor de facultatieve subsidies die door de Franse Gemeenschap worden toegekend, voor een maximumperiode van vijf jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming.


1. En cas de manquement à la clause, par des cercles ou, le cas échéant, par des acteurs du mouvement sportif concerné, le Comité éthique peut remettre un avis proposant au Gouvernement de demander le remboursement de tout ou partie des subventions qui ont été octroyées.

1. Bij tekortkoming aan de clausule door verenigingen of, in voorkomend geval, door actoren van de betrokken sportbeweging, kan het ethisch comité een advies uitbrengen waarbij de Regering wordt voorgesteld de terugbetaling van het geheel of een deel van de toegekende subsidies te vragen.


Après réception de l'avis du Conseil supérieur des Sports, le Gouvernement peut décider que les cercles ou, le cas échéant, les acteurs du mouvement sportif concerné, doivent rembourser tout ou partie des subventions octroyées par la Communauté française.

Nadat het advies van de Hoge Sportraad werd ingewonnen, kan de Regering beslissen dat verenigingen of, in voorkomend geval, de actoren van de betrokken sportbeweging, het geheel of een deel van de door de Franse Gemeenschap toegekende subsidies moeten terugbetalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après réception de l'avis du Conseil supérieur des Sports, le Gouvernement peut décider que les cercles ou, le cas échéant, les acteurs du mouvement sportif concerné ne sont plus éligibles aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française pour une période maximale de deux années suivant le constat de manquement par le Comité éthique.

Na ontvangst van het advies van de Hoge Sportraad, kan de Regering beslissen dat de verenigingen, of, in voorkomend geval,de actoren van de betrokken sportbeweging, niet meer in aanmerking komen voor de facultatieve subsidies die door de Franse Gemeenschap worden toegekend voor een maximumperiode van twee jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming door het ethisch comité.


Encourager la coopération active entre les partenaires sociaux concernés dans le cadre du dialogue social, ainsi qu'avec le mouvement sportif dans le cadre du dialogue structuré, afin de réduire les inégalités entre les hommes et les femmes dans différents domaines, y compris sur le marché de l'emploi.

De actieve samenwerking tussen de relevante sociale partners in het kader van de sociale dialoog alsmede met de sportwereld te bevorderen in het kader van de gestructureerde dialoog, teneinde op verschillende terreinen, waaronder de arbeidsmarkt, de genderongelijkheid terug te dringen.


La Commission soutiendra le mouvement sportif et les autres acteurs concernés (tels que les sociétés de paris et les médias) dans leurs efforts pour endiguer les cas de matchs truqués à l’échelon européen.

De Commissie zal de sportwereld en andere relevante belanghebbenden (zoals kansspelbedrijven en de media) steun bieden bij hun activiteiten om het verkopen van wedstrijden op Europees niveau tegen te gaan.


4. souscrit au point de vue de la Commission, selon lequel la plupart des difficultés qui se posent peuvent être résolues par une autoréglementation conforme aux principes de bonne gestion et respectueuse du droit communautaire, et estime qu'un partenariat et un dialogue structurés entre la Commission et le mouvement sportif sont essentiels pour la bonne gouvernance du sport et pour éviter l'incertitude juridique concernant l'autonomie et l'autoréglementation des organisations sportives; marq ...[+++]

4. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) een jaarlijks Europees sportforum, bijgewoond door alle bij sport betrokke ...[+++]


5. souscrit au point de vue de la Commission, selon lequel la plupart des difficultés qui se posent peuvent être résolues par une autoréglementation conforme aux principes de bonne gestion à condition que le droit de l'Union soit respecté; estime qu'un partenariat et un dialogue structurés entre la Commission et le mouvement sportif sont essentiels pour la bonne gouvernance du sport et pour éviter l'incertitude juridique concernant l'autonomie et l'autoréglementation des organisations sportiv ...[+++]

5. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) ...[+++]


5. souscrit au point de vue de la Commission, selon lequel la plupart des difficultés qui se posent peuvent être résolues par une autoréglementation conforme aux principes de bonne gestion à condition que le droit de l'Union soit respecté; estime qu'un partenariat et un dialogue structurés entre la Commission et le mouvement sportif sont essentiels pour la bonne gouvernance du sport et pour éviter l'incertitude juridique concernant l'autonomie et l'autoréglementation des organisations sportiv ...[+++]

5. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvement sportif concerné ->

Date index: 2023-02-22
w