Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Grand magasin
Grande distribution
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérant de magasin de bicyclettes
Gérant de magasin de jouets
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin de de bicyclettes
Gérante de magasin de jouets
Hypermarché
Magasin
Magasin d'alimentation
Magasin d'alimentation de cartes
Magasin de cartes
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Responsable de magasin de bicyclettes
Responsable de magasin de jouets
Suite des mots
Supermarché
Séquence des mots

Traduction de «mots magasins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes

bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen


gérant de magasin de jouets | gérante de magasin de jouets | gérant de magasin de jouets/gérante de magasin de jouets | responsable de magasin de jouets

afdelingshoofd speelgoed | afdelingsmanager verkoop speelgoed | bedrijfsleider speelgoedwinkel | bedrijfsleidster speelgoedwinkel


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

audiologe | bedrijfsleider speciaalzaak in hoortoestellen | audioloog | manager audiologiewinkel


magasin | magasin d'alimentation | magasin d'alimentation de cartes | magasin de cartes

hopper | invoermagazijn | kaartinvoermagazijn | kaartmagazijn | kaarttoevoermagazijn | toevoermagazijn


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

grootwarenhuis [ hypermarkt | supermarkt | volkswarenhuis | warenhuis ]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Dans le f) proposé au 2º de cet article, apporter les modifications suivantes : A) supprimer les mots « le long des autoroutes »; B) remplacer les mots « magasins situés sur le domaine des autoroutes » par les mots « magasins rattachés à des stations-service».

« In de bepaling onder 2º, in het voorgestelde punt f), de volgende wijzigingen aanbrengen : A) de woorden « langs de autosnelweg » doen vervallen; B) de woorden « winkelruimten gelegen op het domein ervan » vervangen door de woorden « winkels verbonden aan tankstations».


Dans le f) proposé au 2º de cet article, apporter les modifications suivantes : A) supprimer les mots « le long des autoroutes »; B) remplacer les mots « magasins situés sur le domaine des autoroutes » par les mots « magasins rattachés à des stations-service ».

In de bepaling onder 2º, in het voorgestelde punt f) , de volgende wijzigingen aanbrengen : A) de woorden « langs de autosnelweg » doen vervallen; B) de woorden « winkelruimten gelegen op het domein ervan » vervangen door de woorden « winkels verbonden aan tankstations ».


« Dans le f) proposé au 2º de cet article, apporter les modifications suivantes : A) supprimer les mots « le long des autoroutes »; B) remplacer les mots « magasins situés sur le domaine des autoroutes » par les mots « magasins rattachés à des stations-service».

« In de bepaling onder 2º, in het voorgestelde punt f), de volgende wijzigingen aanbrengen : A) de woorden « langs de autosnelweg » doen vervallen; B) de woorden « winkelruimten gelegen op het domein ervan » vervangen door de woorden « winkels verbonden aan tankstations».


« Art. 3. ­ Dans le même paragraphe, 2º, sont insérés entre le mot « magasins » et les mots « de tabac », les mots « ou points de vente ».

« Art. 3. ­ In dezelfde paragraaf, 2º, worden tussen het woord « tabakswinkels » en de woorden « en van krantenwinkels » de woorden « of verkooppunten voor tabak » ingevoegd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Dans l'article 29, premier alinéa, 8°, de la même ordonnance, les mots « en dehors des heures d'ouverture des bureaux, des entreprises ou des magasins » sont abrogés.

Art. 9. In artikel 29, eerste lid, 8° van dezelfde ordonnantie worden de woorden « , buiten de openingsuren van kantoren, ondernemingen en winkels » opgeheven.


19bis" sont remplacés par les mots "artikel 19bis"; 4° dans l'article 2, 1°, les mots ", inséré par l'arrêté royal du 3 février 1998 et modifié par l'arrêté royal du 13 février 2009; " sont remplacés par les mots "et l'article 19quater, § 2, 2°, alinéa 2, du même arrêté; "; 5° Dans l'article 2, 5°, les mots "dans les magasins d'alimentation et restaurants" sont remplacés par les mots "respectivement dans les magasins d'alimentation et restaurants d'une part et chez des entreprises qui vendent des produits et services à caractère éco ...[+++]

19bis" vervangen door de woorden "artikel 19bis"; 4° in artikel 2, 1°, worden de woorden ", ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2009; " vervangen door de woorden "en artikel 19quater, § 2, 2°, tweede lid, van hetzelfde besluit; "; 5° in artikel 2, 5°, worden de woorden "in voedingszaken en eetgelegenheden" vervangen door de woorden "respectievelijk in voedingszaken en eetgelegenheden enerzijds en bij ondernemingen die producten en diensten met een ecologisch karakter verkopen die zijn opgenomen in de lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst n° 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad anderzijds"; 6° in artikel 2, 6° en 7°, worden de woorden "artikel 19bis, § ...[+++]


2° après les mots « d'installations », sont ajoutés les mots « à l'exception des salles d'exposition de magasins et de maisons commerciales ».

2° na de woorden « tentoongesteld worden » worden de woorden « met uitzondering van de toonzalen van winkels en handelszaken » toegevoegd.


b) supprimer à l'article 1, alinéa 3, 2° les mots " la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples" ;

b) in artikel 1, derde lid, 2° de woorden " het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" te schrappen;


Un deuxième amendement (n° 6) à ce même article de MM. Coene et Hatry est libellé comme suit : dans le f) proposé au 2° de cet article, apporter les modifications suivantes : A) supprimer les mots « le long des autoroutes »; B) remplacer les mots « magasins situés sur le domaine des autoroutes » par les mots « magasins rattachés à des stations-service ».

Zij hebben een tweede amendement nr. 6 ingediend dat ertoe strekt in de bepaling onder 2°, in het voorgestelde punt f), de volgende wijzigingen aan te brengen : A) de woorden « langs de autosnelweg » te doen vervallen; B) de woorden « winkelruimten gelegen op het domein ervan » te vervangen door de woorden « winkels verbonden aan tankstations ».


w