Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot codé
Mot-clé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Repérer des mots nouveaux
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mots daartoe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Dans la deuxième phrase du texte néerlandais de l'alinéa proposé, les mots « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » sont remplacés par les mots « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».

3) In de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, tweede zin, worden de woorden « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » vervangen door de woorden « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».


3) Dans la deuxième phrase du texte néerlandais de l'alinéa proposé, les mots « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » sont remplacés par les mots « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».

3) In de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, tweede zin, worden de woorden « Daartoe zal zij in haar schoot een aparte cel oprichten » vervangen door de woorden « Daartoe richt hij in zijn schoot een aparte cel op ».


Dans la première phrase de l'alinéa 3 de l'article 68 proposé, remplacer les mots « du tribunal de police » par les mots « du tribunal en question » et, dans le texte néerlandais, les mots « daartoe kandidaat stellen » par les mots « voor deze functie kandidaat hebben gesteld ».

In het derde lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 68 de woorden « in de politierechtbank » vervangen door de woorden « in deze rechtbank » en de woorden « daartoe kandidaat stellen » vervangen door de woorden « voor deze functie kandidaat hebben gesteld ».


Dans le texte néerlandais de l'alinéa 1 , remplacer les mots « daartoe behoren », par les mots « er deel van uitmaken ».

In het eerste lid, de woorden « daartoe behoren », vervangen door de woorden « er deel van uitmaken »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 72 A (doc. Sénat, nº 2-619/3) de M. Van Quickenborne apporte une correction d'ordre linguistique au texte néerlandais, en remplaçant les mots « daartoe behoren » par les mots « er deel van uitmaken ».

Het amendement nr. 72 A (Stuk Senaat, nr. 2-619/3) van de heer Van Quickenborne brengt een taalkundige correctie aan en vervangt de woorden « daartoe behoren » door de woorden « er deel van uitmaken ».


Art. 97. Dans l'article 91 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" sont remplacés par les mots " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .

Art. 97. In artikel 91 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" vervangen door de woorden " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .


Art. 97. Dans l'article 91 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" sont remplacés par les mots " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .

Art. 97. In artikel 91 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" vervangen door de woorden " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .


- dans le texte néerlandais, les mots " tegenwoordig is, en wil blijven, volgens de uitnodiging, die hem daartoe zal gedaan en in het proces-verbaal moeten vermeld zijn" sont remplacés par les mots " aanwezig is, en wil blijven, volgens de uitnodiging, die hem werd overhandigd en waarvan melding moet worden gemaakt in het proces-verbaal" .

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " tegenwoordig is, en wil blijven, volgens de uitnodiging, die hem daartoe zal gedaan en in het proces-verbaal moeten vermeld zijn" vervangen door de woorden " aanwezig is, en wil blijven, volgens de uitnodiging, die hem werd overhandigd en waarvan melding moet worden gemaakt in het proces-verbaal" .


2° dans la version néerlandaise du décret, au § 1, alinéa deux, le mot « de » est supprimé entre les mots « stort het bedrag op een » et les mots « daartoe speciaal geopende rekening »;

2° in § 1, tweede lid, wordt tussen de woorden « stort het bedrag op een » en de woorden « daartoe speciaal geopende rekening » het woord « de » geschrapt;


- à la page 45002, il y a lieu de remplacer dans le texte néerlandais de l'article 49, § 1, 1°, a), de l'AR/CIR 92 les mots « of popingen daartoe, » par les mots « of pogingen daartoe, »;

- op blz. 45002, moeten in de Nederlandstalige tekst van artikel 49, § 1, 1°, a), van het KB/WIB 92 de woorden « of popingen daartoe, » worden vervangen door de woorden « of pogingen daartoe, »;




Anderen hebben gezocht naar : accès documentaire     accès par mots-clés     cheminement par mots-clés     mot codé     mot-clé     ordre des mots     recherche par mots-clés     repérer des mots nouveaux     suite des mots     séquence des mots     mots daartoe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots daartoe ->

Date index: 2021-12-02
w