Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Caissier
Caissière
Chef de caisse
Cheffe de caisse
Cheminement par mots-clés
Dans un objet
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Et un objet immobile
Hôte de caisse
Institution de crédit hypothécaire
Objet pliant
Ordre des mots
Porte coulissante et chambranle de porte
Recherche par mots-clés
Responsable des caisses
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Suite des mots
Séquence des mots
Tel
Un objet en mouvement
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Traduction de «mots caisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone c ...[+++]


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


cheffe de caisse | chef de caisse | responsable des caisses

afdelingschef kassa detailhandel | hoofdcaissière | afdelingsmanager kassa detailhandel | kassamanager detailhandel


caissier | hôte de caisse | caissière | hôte de caisse/hôtesse de caisse

kassahulp | kassamedewerker supermarkt | caissière | kassamedewerker


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dans le paragraphe 1, les mots "Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins" sont remplacés par les mots "Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité";

1° in paragraaf 1 worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering";


2° dans le paragraphe 2 le mot "Caisse" est remplacé par les mots "Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité".

2° in paragraaf 2 wordt het woord "Kas" vervangen door de woorden "Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering".


Art. 31. Dans l'article 41 de l' arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016, les mots ", de la Caisse national des pensions pour employés et de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins" sont remplacés par les mots "et de la Caisse national des pensions pour employés".

Art. 31. In artikel 41 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016, worden de woorden ", de Nationale Kas voor bediendenpensioenen en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden "en de Nationale kas voor bediendenpensioenen".


À l'article 21 des mêmes lois, les mots « Caisse générale d'épargne et de retraite » sont remplacés par les mots « Office national des pensions ».

In artikel 21 van dezelfde wetten, worden de woorden « Algemene Spaar- en Lijfrentekas » vervangen door de woorden « Rijksdienst voor pensioenen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 3bis proposé, remplacer les mots « la Caisse nationale auxiliaire ou une caisse d'assurances sociales agréée pour travailleurs indépendants » par les mots « les guichets-entreprises agréés ».

In het voorgestelde artikel 3bis de woorden « de Nationale Hulpkas of een erkend sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen » vervangen door de woorden « de erkende ondernemingsloketten ».


À l’article 183sexies du même Code, inséré par la loi du 7 décembre 1988 et modifié par la loi du 28 avril 2003, les mots «les associations, caisses, sociétés, organismes de pension» sont remplacés par les mots «les associations, caisses, sociétés, organismes de pension, institutions de retraite professionnelle».

In artikel 183sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 7 december 1988 en gewijzigd bij de wet van 28 april 2003, worden de woorden «de genootschappen, kassen, verenigingen, pensioeninstellingen» vervangen door de woorden «de vennootschappen, kassen, verenigingen, pensioeninstellingen, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening».


Dans l'article 3bis proposé, remplacer les mots « la Caisse nationale auxiliaire ou une caisse d'assurances sociales agréée pour travailleurs indépendants » par les mots « les guichets-entreprises agréés ».

In het voorgestelde artikel 3bis de woorden « de Nationale Hulpkas of een erkend sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen » vervangen door de woorden « de erkende ondernemingsloketten ».


À l'article 1641, alinéa 2 du même Code, les mots « à la Caisse des dépôts et consignations » sont remplacés par les mots : « au notaire chargé de la procédure d'ordre ou à la Caisse des dépôts et consignations ».

In artikel 1641, tweede lid van hetzelfde Wetboek worden de woorden « in de Deposito- en Consignatiekas » vervangen door de woorden : « in de handen van de notaris belast met de rangregeling of in de Deposito- en Consignatiekas ».


Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser sur tout le territoire de l'Union la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur administration centrale, nonobstant les dispositions de l'État membre d'accueil relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires.

De kredietinstellingen kunnen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Unie dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de bepalingen in de lidstaat van ontvangst betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen.


Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser, sur le territoire de la Communauté, la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur siège social, nonobstant les dispositions relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires pouvant exister dans l'État membre d'accueil.

De kredietinstellingen mogen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Gemeenschap dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de voorschriften betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen die in de lidstaat van ontvangst kunnen bestaan.


w