Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis PE
Avis conforme
Avis motivé
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Demande d'avis
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Service social auprès des tribunaux
Tribunaux et autorités

Traduction de «motivation aux tribunaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


service social auprès des tribunaux

sociale dienst bij de rechtbank


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten


avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des différences importantes de charge de travail entre les tribunaux de Sofia et les autres juridictions du pays[32]. Ces disparités ont entraîné de sérieux retards dans plusieurs tribunaux, en particulier dans la publication de la motivation des décisions de justice.

Er zijn grote verschillen tussen de werkdruk bij de rechtbanken van Sofia en andere rechtbanken in het land[32]. Doordat de werkdruk zo uiteenloopt, doen er zich in een aantal rechtbanken ernstige vertragingen voor, voornamelijk bij het opstellen van de motiveringen van gerechtelijke beslissingen.


Ils ont également une incidence sur l’indépendance du pouvoir judiciaire: une charge de travail élevée dans de nombreux tribunaux entraînant souvent des retards dans la publication des motivations, un grand nombre des juges se trouvent en situation d’infraction technique.

Daarnaast wordt de onafhankelijkheid van het gerecht in het gedrang gebracht: door de hoge werkdruk in veel rechtbanken loopt het opstellen van de motiveringen vaak vertraging op en pleegt een groot aantal rechters een technische inbreuk.


De lege lata, l'obligation de motiver le choix et le degré de la peine prononcée n'est pas applicable aux tribunaux de police — sauf lorsqu'ils prononcent une déchéance du droit de conduire un véhicule (article 163, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle) — ni -moyennant la même réserve — aux tribunaux correctionnels statuant en appel d'un tribunal de police (article 195, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle).

De lege lata is de verplichting om de keuze en de strafmaat van de uitgesproken straf te motiveren, niet toepasselijk op de politierechtbanken — tenzij zij het verval van het recht tot besturen van een voertuig uitspreken (artikel 163, 2e lid, Wetboek van strafvordering) — en al evenmin — met hetzelfde voorbehoud — op de correctionele rechtbanken uitspraak doend in graad van hoger beroep tegen een vonnis van de politierechtbank (artikel 195, 3e lid, Wetboek van strafvordering).


Cette Commission avait pour mission d'élaborer un avant-projet de loi et son exposé des motifs concernant l'instauration de tribunaux de l'application des peines, leur compétence, la procédure et leur composition; le statut juridique externe des détenus, c'est-à-dire les règles relatives à la libération anticipée, à l'interruption de l'exécution de la peine et aux modalités de l'exécution de la peine; la fixation de la peine, le devoir de motivation et la réaction — ainsi que les modalités de sanction devant le juge répressif.

Deze Commissie had als opdracht een voorontwerp van wet met memorie van toelichting uit te werken met betrekking tot de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken en de bevoegdheid, procedure en samenstelling daarvan; de externe rechtspositie van gedetineerden, zijnde de regels met betrekking tot de vervroegde invrijheidstelling, de onderbreking van de strafuitvoering en de modaliteiten van strafuitvoering; de straftoemeting, de motiveringsplicht en de reactie- en sanctiemodaliteiten voor de strafrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Commission avait pour mission d'élaborer un avant-projet de loi et son exposé des motifs concernant l'instauration de tribunaux de l'application des peines, leur compétence, la procédure et leur composition; le statut juridique externe des détenus, c'est-à-dire les règles relatives à la libération anticipée, à l'interruption de l'exécution de la peine et aux modalités de l'exécution de la peine; la fixation de la peine, le devoir de motivation et la réaction — ainsi que les modalités de sanction devant le juge répressif.

Deze Commissie had als opdracht een voorontwerp van wet met memorie van toelichting uit te werken met betrekking tot de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken en de bevoegdheid, procedure en samenstelling daarvan; de externe rechtspositie van gedetineerden, zijnde de regels met betrekking tot de vervroegde invrijheidstelling, de onderbreking van de strafuitvoering en de modaliteiten van strafuitvoering; de straftoemeting, de motiveringsplicht en de reactie- en sanctiemodaliteiten voor de strafrechter.


le texte des décisions revêtant une importance fondamentale - assorties de leurs motivations - que leurs tribunaux, organismes d'arbitrage ou autorités administratives compétentes prennent dans le domaine relevant de la présente directive.

(g) de tekst van besluiten van fundamenteel belang – samen met de bijbehorende motivering – die hun rechtbanken, arbitrageinstanties of bevoegde administratieve instanties op het onder deze richtlijn vallende gebied vellen.


le texte des décisions revêtant une importance fondamentale - assorties de leurs motivations - que leurs tribunaux, organismes d'arbitrage ou autorités administratives compétentes prennent dans le domaine relevant de la présente directive.

(g) de tekst van besluiten van fundamenteel belang – samen met de bijbehorende motivering – die hun rechtbanken, arbitrageinstanties of bevoegde administratieve instanties op het onder deze richtlijn vallende gebied vellen.


En tout état de cause, la motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, les tribunaux doivent être habilités à prendre cette motivation en considération pour la détermination des peines.

In alle gevallen moeten racistische of xenofobe motieven als verzwarende omstandigheid worden beschouwd of moeten rechtbanken de bevoegdheid krijgen dergelijke motieven in aanmerking te nemen bij de bepaling van de strafmaat.


En tout état de cause, la motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, les tribunaux doivent être habilités à prendre cette motivation en considération pour la détermination des peines.

In alle gevallen moeten racistische of xenofobe motieven als verzwarende omstandigheid worden beschouwd of moeten rechtbanken de bevoegdheid krijgen dergelijke motieven in aanmerking te nemen bij de bepaling van de strafmaat.


Jusqu'ici l'obligation de motiver le choix et le degré de la peine prononcée n'est pas applicable aux tribunaux de police, sauf lorsqu'ils prononcent une déchéance du droit de conduire un véhicule ni, moyennant la même réserve, aux tribunaux correctionnels statuant en appel d'une décision d'un tribunal de police.

Tot nog toe is de verplichting om de keuze en de maat van de uitgesproken straf te motiveren niet van toepassing op de politierechtbanken, tenzij ze zich uitspreken over het verval van het recht om een voertuig te besturen, en evenmin, met dezelfde beperking, op de correctionele rechtbanken die zich in beroep uitspreken over een beslissing van een politierechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivation aux tribunaux ->

Date index: 2023-10-30
w