Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait retenu comme motif de sanction par un employeur

Vertaling van "motif fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fait retenu comme motif de sanction par un employeur

reden tot sanctie door de werkgever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre des Affaires sociales et des Pensions fait remarquer que le texte de l'exposé des motifs a été modifié pour tenir compte de la remarque du Conseil d'État.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen merkt op dat er wijzigingen zijn aangebracht in de memorie van toelichting om rekening te houden met het advies van de Raad van State.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions fait remarquer que le texte de l'exposé des motifs a été modifié pour tenir compte de la remarque du Conseil d'État.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen merkt op dat er wijzigingen zijn aangebracht in de memorie van toelichting om rekening te houden met het advies van de Raad van State.


M. Coveliers fait remarquer que la définition que le projet donne de la politique criminelle, est inspirée de l'exposé des motifs de la loi du 4 mars 1997.

Met betrekking tot de gegeven definitie van het strafrechtelijk beleid, merkt de heer Coveliers op dat deze teruggrijpt naar de toelichting van de wet van 4 maart 1997.


M. Mahoux fait remarquer que dans l'exposé des motifs, il est stipulé que « la ratification peut avoir lieu dès que la Chambre des représentants et le Sénat auront donné leur assentiment » alors que c'est le Sénat qui est concerné en premier lieu.

De heer Mahoux wijst erop dat in de memorie van toelichting het volgende staat : « de bekrachtiging [.] zal gebeuren na de goedkeuring [.] door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat », terwijl het de Senaat is die in de eerste plaats betrokken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Lorsque l'employeur considère qu'une demande recevable et faite à temps pour assister à un cours de formation ou de perfectionnement syndical met en péril la bonne organisation du travail ou s'il y a des remarques relatives à la demande en soi, il fait connaître, dans un délai d'une semaine, à dater de la réception de la lettre de demande, ses motifs d'opposition.

b) Wanneer de werkgever oordeelt dat een ontvankelijke en tijdige aanvraag tot het bijwonen van een syndicale opleidings- en/of vervolmakingscursus de goede organisatie van het werk in het gedrang brengt of wanneer er opmerkingen zijn met betrekking tot de aanvraag op zich, zal hij, binnen een termijn van één week, vanaf de datum van ontvangst van de schriftelijke verwittiging, zijn verzet meedelen.


Il doit se limiter à demander à la personne contrôlée de lui soumettre les biens qui se trouvent dans ses poches ou son bagage à main; o Les contrôles ont lieu exclusivement sur la base des agissements de l'intéressé, d'indications matérielles ou de circonstances, de motifs raisonnables de penser que cette personne porte une arme ou un objet dangereux (par exemple : un portique de détection de métaux génère une alarme, ce sac à dos ou cette personne sont contrôlés) En ce qui concerne cette dernière condition, il y a lieu de remarquer que, vu le niveau d ...[+++]

Hij dient er zich toe te beperken de gecontroleerde persoon te verzoeken om hem de goederen die zich in zijn zakken of zijn handbagage bevinden voor te leggen; o De controles gebeuren uitsluitend indien er op grond van de gedragingen van de betrokkene, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat deze persoon een wapen of een gevaarlijk voorwerp kan dragen (vb : een metaaldetectie-portiek genereert een alarm, deze rugzak of persoon wordt gecontroleerd). Voor wat betreft deze laatste voorwaarde kan opgemerkt worden dat, gelet op het huidige dreigingsniveau 3 en het feit dat festivals ontege ...[+++]


En ce qui concerne le troisième motif invoqué par la Grèce pour dissiper les doutes émis par la Commission — «le contrat de septembre 1995 était dûment exécuté» —, la Commission fait remarquer que le contrat de septembre 1995 prévoyait clairement que le prix d’acquisition serait payé.

Met betrekking tot het derde argument dat Griekenland aanvoert om de twijfels van de Commissie weg te nemen (namelijk dat de overeenkomst van september 1995 correct was uitgevoerd) wijst de Commissie erop dat in de overeenkomst van september 1995 duidelijk wordt bepaald hoe de aankoopprijs zou worden betaald.


En ce qui concerne le premier motif – «la privatisation était authentique et réelle car les salariés sont devenus propriétaires des actions et ont entrepris le contrôle correspondant sur HSY» - la Commission fait remarquer que le transfert de la propriété constituait une condition nécessaire mais pas suffisante.

Met betrekking tot het eerste argument (namelijk dat het een echte privatisering was, omdat de werknemers het eigendom van de aandelen en de controle over HSY kregen) wijst de Commissie erop dat de overdracht van het eigendom een noodzakelijke, maar niet voldoende voorwaarde was.


On parle de «monnaie de réseau» ou de «Cyber-argent», et comme le fait remarquer la Commission dans l'introduction de son exposé des motifs, il ne s'agit pas là d'un «instrument de paiement mais bien de l'instrument par excellence d'un commerce électronique en pleine expansion sur l'Internet».

Men spreekt wel van "network money" of "software money": zoals de Commissie in de inleiding van haar toelichting opmerkt, is dit niet zomaar een betaalmiddel, maar het betaalmiddel van de toekomst in de elektronische handel op Internet.


- Nous avons fait remarquer en commission que l'exposé des motifs parle d'un transfert de crédits.

- In de commissie hebben wij opgemerkt dat in de toelichting sprake is van een overdracht van kredieten.




Anderen hebben gezocht naar : motif fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motif fait remarquer ->

Date index: 2025-04-07
w