2. se félicite du rapport annuel 2001 de la Commission sur la politique du développement de la CE et la mise en œuvre de l’aide extérieure, qui contient des informations relatives à la mise en œuvre des programmes et à l'évaluation des résultats; souligne, cependant, que la Commission devrait incorporer dans la politique de développement de l'Union européenne des objectifs spécifiques ayant trait à la lutte contre la pauvreté, à l'éducation, à la santé, à l'égalité entre hommes et femmes, à la mortalité infantile et juvénile ainsi qu'à la mortalité maternelle et doit suivre de plus près et plus efficacement sa mise en œuvre;
2. is ingenomen met het jaarverslag 2001 van de Commissie over het communautaire ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp, dat informatie bevat over de uitvoering van programma's en een evaluatie van de resultaten; wijst er echter op dat de Commissie specifieke doelstellingen op het gebied van de armoedebestrijding, onderwijs, gezondheidszorg, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, alsmede baby-, kinder- en moedersterfte in het ontwikkelingsbeleid van de EU dient op te nemen en de uitvoering daarvan nauwgezetter en doeltreffender moet volgen;