Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
EUFOR RD Congo
MONUC
MONUSCO

Traduction de «monuc contribue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]

EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces


Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans nous montrer partiaux, nous devons plaider pour que les opposants (y compris ceux de la diaspora) aient la possibilité de se porter candidats et de mener campagne sans être exposés à des intimations, voire à des violences, que les militants des droits de l'homme et les journalistes puissent librement jouer leur rôle démocratique et que la MONUC contribue en toute neutralité à l'organisation d'élections libres et transparentes dans un contexte paisible et sûr.

We mogen niet partijdig zijn, maar we moeten er wel voor pleiten dat politieke opposanten (ook uit de diaspora) de kans krijgen om zich kandidaat te stellen en een campagne te voeren zonder slachtoffer te zijn van intimidatie of zelfs geweld, dat mensenrechtenactivisten en journalisten in vrijheid hun democratische rol kunnen spelen en dat de MONUC op een neutrale manier bijdraagt tot de organisatie van vrije en transparantie verkiezingen in een context van vrede en veiligheid.


Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.

Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.


Les Nations unies ont réaffirmé leur soutien au processus de transition et à la réforme du secteur de la sécurité (RSS) par plusieurs résolutions du Conseil de sécurité et mènent en RDC la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) qui contribue à la sécurité et à la stabilité dans le pays.

De Verenigde Naties hebben in verschillende resoluties van de Veiligheidsraad hun steun uitgesproken voor het overgangsproces en de hervorming van de veiligheidssector en voeren in de DRC de Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) uit, die bijdraagt tot de veiligheid en de stabiliteit in het land.


Les Nations unies ont réaffirmé leur soutien à la RSS dans plusieurs résolutions du Conseil de sécurité et mènent en RDC la Mission de l'Organisation des Nations unies en RDC (MONUC), qui contribue à la sécurité et à la stabilité dans le pays.

De Verenigde Naties hebben in verschillende resoluties van de Veiligheidsraad hun steun uitgesproken voor de hervorming van de veiligheidssector en voeren in de DRC de missie MONUC uit, die bijdraagt tot de veiligheid en de stabiliteit in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil note que l’UE a fourni une aide afin de permettre à la RDC de remplir les conditions préalables essentielles au déroulement des élections et de faciliter leur préparation, et que la mission militaire de l’EUFOR a également contribué avantageusement au soutien de la MONUC.

De Raad wees op de steun die de Europese Unie de Democratische Republiek Congo had geboden om te helpen voldoen aan de voorwaarden voor het houden van de verkiezingen en het vergemakkelijken van de voorbereidingen voor de verkiezingen, en op de evenzeer nuttige bijdrage van de militaire missie EUFOR in het steunen van MONUC.


À ce sujet, je suis persuadé que la MONUC et l’EUFOR et la population congolaise pourront largement contribuer à éviter des débordements et des actes de violence à Kinshasa.

In dat verband ben ik ervan overtuigd dat MONUC (de missie van de Verenigde Naties in Congo), EUFOR en de Congolese bevolking een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het vermijden van ongeregeldheden en gewelddadigheden in Kinshasa.


G. considérant que les enquêtes de la MONUC ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la violence et l'exploitation illégale des ressources naturelles, et que l'intérêt économique de pays tiers pour les richesses naturelles du Congo a contribué à attiser la situation,

G. overwegende dat uit onderzoek van de VN-missie in de Democratische Republiek Congo een nauw verband tussen de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van het land en het geweld is gebleken en overwegende dat de economische belangen van derde landen in de rijke natuurlijke hulpbronnen ter plaatse hiertoe eveneens hebben bijgedragen,


La Belgique a activement soutenu le renforcement du mandat de la MONUC et a contribué, par le biais de contacts diplomatiques avec la MONUC à Kinshasa et le Department of Peace Keeping Operations à New York, à l'adoption de la résolution, le 3 décembre, par l'ONU, de la résolution relative à la phase III de la MONUC, dotée d'un mandat de désarmement « volontaire ».

België heeft de versterking van het mandaat van MONUC actief gesteund en via diplomatieke contacten met zowel MONUC-Kinshasa als het Department of Peace Keeping Operations in New York bijgedragen tot de totstandkoming van de VN-resolutie die op 3 december fase III van MONUC met het `vrijwillige' ontwapeningsmandaat goedkeurde.


Cela tombe sous le sens, la Belgique ne pouvait contribuer seule au renforcement de la MONUC.

Dat ligt voor de hand, België kon niet alleen bijdragen tot de versterking van de MONUC.


Lorsque le secrétaire général des Nations unies a demandé à la Belgique si elle pouvait participer à une force intérimaire en attendant le renforcement de la MONUC et que le gouvernement s'y est engagé en demandant aux partenaires européens de contribuer, eux aussi, à cette force, tout le monde a accueilli avec beaucoup de satisfaction cette évolution.

Toen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties België vroeg of het kon deelnemen aan een overbruggingsmacht in afwachting van de versterking van de MONUC, en toen de regering als antwoord daarop aan de Europese partners vroeg om aan die macht mee te werken, was iedereen tevreden over de gang van zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monuc contribue ->

Date index: 2025-05-09
w