Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montées sur des véhicules déjà agréés » (Français → Néerlandais) :

Une distinction plus précise est faite entre la procédure d'homologation par type de véhicules qui sont équipés d'origine d'une installation LPG et la procédure d'homologation des installations LPG qui sont montées sur des véhicules déjà agréés.

Een nauwkeuriger onderscheid wordt gemaakt tussen de typegoedkeuring van voertuigen die oorspronkelijk al met een LPG-installatie zijn uitgerust, en de goedkeuringsprocedure voor LPG-installaties die op reeds goedgekeurde voertuigen worden gemonteerd.


Outre les dispositions transitoires déjà évoquées, on peut encore épingler l'article 33 qui prévoit que toute installation montée dans un véhicule avant la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe H. Il s'agit d'une version adaptée des dispositions de l'arrêté royal du 9 juillet 1997 précité et non d'une mesure rétroactive.

Bovenop de reeds aangehaalde overgangsbepalingen, kunnen we nog bijzondere aandacht vestigen op artikel 33 dat bepaalt die iedere installatie die in een voertuig wordt gemonteerd vóór de datum waarop het ontwerpbesluit in werking treedt, moet voldoen aan de voorschriften van bijlage H. Het gaat om een aangepaste versie van de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 9 juli 1997 en dus niet om een maatregel met terugwerkende kracht.


Outre les dispositions transitoires déjà évoquées, on peut encore épingler l'article 22 qui prévoit que toute installation montée dans un véhicule avant le 1 juillet 2001 (c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 mai 2001, abrogé par l'article 22 du présent arrêté) doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe G. Il s'agit d'une version adaptée des dispositions en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du 9 mai 2001 précité (limiteur de remplissage automatique et vanne électrique).

Bovenop de reeds aangehaalde overgangsbepalingen kan men ook nog eens de aandacht vestigen op artikel 22. Dit artikel bepaalt dat iedere installatie die vüür 1 juli 2001 (d.w.z. vüür de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 mei 2001, dat bij artikel 22 van dit besluit is opgeheven) in een auto werd gemonteerd, aan de voorschriften van bijlage G moet beantwoorden. Het gaat om een aangepaste versie van de bepalingen die van kracht waren vüür de inwerkingtreding van het besluit van 9 mei 2001 (automatische vulbegrenzer en elektrische klep).


Il me revient qu'un appareillage peu coûteux, déjà d'application dans certains pays à relief important, agréé et contrôlé par les inspections automobiles, éliminerait tout risque de défaillance de freins sur les véhicules lourds.

Ik heb vernomen dat er vrij goedkope, door de automobielinspecties goedgekeurde en gecontroleerde apparatuur bestaat die in een aantal landen waar er aanzienlijke hoogteverschillen zijn, reeds in gebruik is en die ieder risico op remdefecten bij zware voertuigen uitsluit.


Le règlement contenant déjà la série 06 d’amendements au moment de l’homologation, cette ceinture ne doit pas être montée sur un véhicule de la catégorie M1.

Deze gordel mag niet worden gemonteerd in voertuigen van categorie M1.


2° refuser de présenter, à la montée dans le véhicule, le titre de transport déjà en sa possession, ou refuser de présenter ou remettre son titre de transport à la réquisition du personnel de contrôle;

2° het vervoerbewijs waarover men beschikt weigeren te tonen bij het opstappen of zijn vervoerbewijs weigeren te tonen of af te geven op verzoek van het controlepersoneel;


Il s'est avéré au bout de quelques jours que ces véhicules satisfaisaient parfaitement aux conditions, un constat qui avait déjà été fait précédemment dans d'autres États de l'UE. 1. a) Ne pensez-vous pas qu'il serait préférable, pour prévenir toute confusion dans l'esprit des consommateurs et tout dommage commercial pour les producteurs, que le SPF Mobilité évite de s ...[+++]

Na enkele dagen bleken de wagens, zoals voordien reeds in andere EU-landen was gebleken, volledig te voldoen aan alle vereisten. 1. a) Bent u, om twijfel en verwarring bij de consumenten en commerciële schade bij de producenten te voorkomen, niet van mening dat, terwijl de procedure om een wagenmodel al of niet toe te laten op het wegennet, best niet naar de pers wordt gestapt vanuit de FOD Mobiliteit? b) Heeft de FOD Mobiliteit niet te voorbarig beslist om de bewuste modellen enkel een keuringsbewijs van drie maanden te geven, terwijl deze modellen reeds goedgekeurd waren in andere EU-landen en enkele dagen nadien de FOD Mobiliteit zelf ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montées sur des véhicules déjà agréés ->

Date index: 2025-02-26
w