Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré quelques limites » (Français → Néerlandais) :

Du côté belge, nous le faisons déjà. Le Sommet de Riga a en quelque sorte montré les limites du Partenariat Oriental.

Aan Belgische zijde doen we dat al. De Top van Riga heeft in zekere zin de grenzen van het Oostelijk Partnerschap getoond.


Cette démarche en quelque sorte "impressionniste", qui a consisté à établir un plan des fréquences par petites touches, a montré quelques limites.

Gebleken is dat deze ietwat “impressionistische” aanpak, waarbij met fijne penseelstreken een zeer gedetailleerd frequentieplan is opgesteld, zijn beperkingen kent.


43. estime que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA («limited Data Warehouse model») – avec un fichier d'audit standard («Standard Audit File» ) et le modèle de certification («Certified Taxable Person model») sont les modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés dans le cadre de l'étude de la Commission étant donné qu'ils sont déjà utilisés avec de bons résultats dans quelques États membres et qu'ils ont montré qu'ils permettaient ...[+++]

43. is van mening dat het beperkte „data warehouse model” (met een standard „audit file” ), in combinatie met het „certified taxable person model”, het meest veelbelovend zijn van de modellen voor de inning van de btw die momenteel in de studie van de Commissie worden onderzocht, aangezien deze in sommige lidstaten al met succes zijn ingevoerd en de efficiency bij de inning van de btw aantoonbaar heeft vergroot;


44. estime que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA ("limited Data Warehouse model") – avec un fichier d'audit standard ("Standard Audit File") et le modèle de certification ("Certified Taxable Person model") sont les modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés dans le cadre de l'étude de la Commission étant donné qu'ils sont déjà utilisés avec de bons résultats dans quelques États membres et qu'ils ont montré qu'ils permettaient ...[+++]

44. is van mening dat het beperkte "data warehouse model" (met een standard "audit file"), in combinatie met het "certified taxable person model", het meest veelbelovend zijn van de modellen voor de inning van de btw die momenteel in de studie van de Commissie worden onderzocht, aangezien deze in sommige lidstaten al met succes zijn ingevoerd en de efficiency bij de inning van de btw aantoonbaar heeft vergroot;


43. estime que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA («limited Data Warehouse model») – avec un fichier d'audit standard («Standard Audit File» ) et le modèle de certification («Certified Taxable Person model») sont les modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés dans le cadre de l'étude de la Commission étant donné qu'ils sont déjà utilisés avec de bons résultats dans quelques États membres et qu'ils ont montré qu'ils permettaient ...[+++]

43. is van mening dat het beperkte „data warehouse model” (met een standard „audit file” ), in combinatie met het „certified taxable person model”, het meest veelbelovend zijn van de modellen voor de inning van de btw die momenteel in de studie van de Commissie worden onderzocht, aangezien deze in sommige lidstaten al met succes zijn ingevoerd en de efficiency bij de inning van de btw aantoonbaar heeft vergroot;


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinationaux développés sur le plan des tactiques ...[+++]

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoerd?


- Monsieur le Président, je crois que les visites entreprises par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures du Parlement européen ont cet immense mérite de mettre en évidence que l’enfermement des étrangers est devenu, en quelque sorte, le mode ordinaire de gestion des questions migratoires et que cette logique de l’enfermement des étrangers, partout en Europe, montre et manifeste ses limites et ses conséquences tout à fait inacceptables, particulièrement à Malte, pour les raisons qui ont déjà été i ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als de bezoeken die de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement heeft afgelegd iets duidelijk hebben gemaakt, is het dat opsluiting van buitenlanders min of meer gemeengoed is geworden bij de aanpak van migratiekwesties en dat we met deze praktijk van gevangenhouding van vreemdelingen overal in Europa toch echt de grenzen hebben bereikt.


Ce projet n'a pas encore abouti car les quelques audits effectués par AnySurfer ont montré les limites de cette organisation en terme de ressources et de méthodologie.

Dat voorstel is nog niet voltooid, daar uit enkele door AnySurfer verrichte audits de grenzen zijn getoond van dat comité wat middelen en methodologie betreft.


Un enquête de la Région wallonne montre que quelque 30% des piscines contrôlées dépassaient la limite de 500 microgrammes par mètre cube de trichloramines, alors que la limite de sécurité à ne pas dépasser est fixée à 300 microgrammes par mètre cube.

Uit onderzoek van het Waalse Gewest blijkt dat maar liefst 30% van de onderzochte zwembaden de grens van 500 µg/m³ trichlooramine overschrijden, terwijl de veiligheidsnormen de maximale limiet op 300 µg/m³ trichlooramine leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré quelques limites ->

Date index: 2025-04-27
w