Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrocéphalopolysyndactylie Acrocéphalosyndactylie
Animer des formes en 3D
Animer des visages virtuels en 3D
Apert
Créer et faire bouger un personnage 3D
Cyclopie Syndrome
Douleur au visage
Faire preuve de curiosité
Goldenhar
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Mœbius
Oro-facio-digital
Pierre Robin
S44
S46
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Verrue du visage
Visage de siffleur
œdème du visage

Vertaling van "montrer le visage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen








Acrocéphalopolysyndactylie Acrocéphalosyndactylie [Apert] Cyclopie Syndrome (de):cryptophtalmique | Goldenhar | Mœbius | oro-facio-digital | Pierre Robin | Visage de siffleur

acrocefalopolysyndactylie | acrocefalosyndactylie [Apert] | cryptoftalmiesyndroom | cyclopie | oro-faciaal-digitaalsyndroom | syndroom van | Goldenhar | syndroom van | Möbius | syndroom van | Robin | whistling face
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Force est de constater que plus de la moitié des policiers ont refusé de montrer leur visage au cours du reportage, compte tenu du risque encouru.

Men moet vaststellen dat meer dan de helft van de politieagenten weigerde zijn gezicht tijdens de reportage te tonen, wegens het risico dat zij lopen.


En dépit de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union européenne peine donc encore à montrer son visage sur la scène internationale et c’est fort regrettable.

Ondanks de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kost het de Europese Unie dus nog steeds moeite haar gezicht te laten zien op het internationale toneel, en dat is hoogst betreurenswaardig.


En dépit de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union européenne peine donc encore à montrer son visage sur la scène internationale et c’est fort regrettable.

Ondanks de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kost het de Europese Unie dus nog steeds moeite haar gezicht te laten zien op het internationale toneel, en dat is hoogst betreurenswaardig.


Donc ces ceux textes nous permettent de montrer le visage d’une Union européenne ouverte, accueillante aux ressortissants des pays tiers, qui peuvent ainsi y résider et y travailler légalement à tout niveau de qualification, évidemment dans la pleine jouissance de leurs droits.

Deze twee teksten stellen ons in staat het gezicht te tonen van een Europese Unie die openstaat, die gastvrij is voor onderdanen van derde landen, die er legaal kunnen wonen en op elk kwalificatieniveau kunnen werken, waarbij zij uiteraard – dat hoef ik niet te zeggen – volledige rechten genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit là d’un autre attentat, d’un autre crime, commis par des hommes qui n’ont pas le courage de montrer leur visage à la face du monde, qui kidnappent d’innocentes victimes, des gens ordinaires qui mènent des activités religieuses, principalement des chrétiens, surtout des chrétiens catholiques.

Dit is weer een aanval, weer een misdaad, van mannen die niet de moed hebben om hun gezicht aan de wereld te laten zien, die onschuldige slachtoffers kidnappen, gewone mensen die bezig zijn met godsdienstige activiteiten – voor het grootste deel christenen, voor het grootste deel katholieke christenen.


En tout cas, Monsieur le Président, je tiens beaucoup à remercier le Parlement européen pour sa contribution à la réussite de cette grande négociation qui permettra à l’Union européenne d’élargir les possibilités de son industrie du transport aérien, industrie qui a eu, je crois, le mérite de créer des emplois en Europe et nous de montrer le visage d’une Europe particulièrement dynamique et d’une Europe où le développement du transport s’accompagne d’une grande sécurité et d’une grande qualité du transport.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement in ieder geval graag bedanken voor zijn bijdrage aan het welslagen van deze belangrijke onderhandelingen, die de Europese Unie in staat zullen stellen de mogelijkheden van haar luchtvervoerssector te vergroten. Het is mijns inziens de verdienste van deze sector geweest dat er banen zijn gecreëerd in Europa en dat Europa zich van een bijzonder dynamische kant laat zien, waarbij de groei van het vervoer hand in hand gaat met een hoog veiligheidsniveau en met kwalitatief hoogstaand vervoer.


Des initiatives comme la semaine européenne de la science contribuent à montrer que la science a un visage humain et qu'elle n'est pas uniquement affaire de rigueur et de calcul.

Initiatieven zoals een Europese Wetenschapsweek dragen ertoe bij de wetenschap een menselijk gelaat te geven en laten zien dat het niet altijd gaat om uiterste nauwkeurigheid en berekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer le visage ->

Date index: 2023-09-26
w