Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Incapable
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
S46
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "montrer incapable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen




incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que citoyens belges ou étrangers établis de longue date en Belgique, les membres de la Plate-Forme sont également inquiets de voir le Parlement donner chaque fois plus de pouvoir à une administration qui peut se montrer incapable de l'utiliser avec discernement.

Als Belgische burgers of vreemdelingen die sedert lang in België gevestigd zijn, maken de leden van het « Plate-Forme » eveneens zorgen wanneer ze zien dat het Parlement telkens weer meer bevoegdheden geeft aan een administratie die zich soms niet in staat toont die bevoegdheden met gezond verstand toe te passen.


6. invite la Commission, en ce qui concerne les projets RTE-T et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, à gérer plus efficacement les ressources budgétaires et à tenir compte d'une possible accélération des projets dotés d'un financement européen en fin de période financière, ainsi qu'il a été constaté les périodes précédentes, afin d'éviter de se montrer incapable d'honorer ses obligations financières à l'égard de bénéficiaires tels que les régions, les villes ou les entreprises d'Europe;

6. roept de Commissie, met betrekking tot de TEN-T-projecten en de Connecting Europe-faciliteit, op om de begrotingsmiddelen efficiënter te beheren en rekening te houden met de mogelijke versnelde uitvoering van door de EU gefinancierde projecten aan het einde van financiële periodes, zoals ook is gebeurd in eerdere periodes, om te voorkomen dat financiële verplichtingen ten opzichte van begunstigden als regio's, steden of ondernemingen in Europa niet nagekomen kunnen worden;


G. considérant que l'Union européenne ne saurait tolérer que son engagement à lutter contre le changement climatique faiblisse, même si quelques-uns de ses principaux partenaires de négociation continuent de se montrer peu disposés à réduire leurs émissions ou incapables de le faire,

G. overwegende dat de EU haar inzet in de strijd tegen de klimaatverandering niet mag laten verslappen, zelfs al zijn een aantal van haar belangrijkste onderhandelingspartners nog altijd niet bereid of niet in staat om hun emissies te beperken,


D. considérant que l'Union européenne a été incapable de montrer qu'elle jouait un rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique et qu'elle n'a même pas participé aux négociations finales avec les États-Unis, la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Afrique du Sud sur la version définitive de l'accord,

D. overwegende dat de EU niet in staat is geweest een leidende rol te spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering en niet eens betrokken is geweest bij de slotonderhandelingen met de Verenigde Staten, China, India, Brazilië en Zuid-Afrika over het definitieve ontwerpakkoord,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Union européenne a été incapable de montrer qu'elle jouait un rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique et qu'elle n'a même pas participé aux négociations finales avec les États-Unis, la Chine, l'Inde, le Brésil et l'Afrique du Sud sur la version définitive de l'accord,

D. overwegende dat de EU niet in staat is geweest een leidende rol te spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering en niet eens betrokken is geweest bij de slotonderhandelingen met de Verenigde Staten, China, India, Brazilië en Zuid-Afrika over het definitieve ontwerpakkoord,


La mondialisation continuera de nous tenir à la gorge, tant que nous continuerons, via nos programmes d’aide, à faire partir en fumée des sommes bien trop considérables, à contribuer à la fuite inévitable des emplois, à nous montrer incapables de frapper de sanctions adéquates ceux qui refusent de respecter les règles et à fermer les yeux sur les causes réelles du phénomène.

Globalisering zal ons in een wurggreep blijven houden, zolang wij met onze ontwikkelingsprogramma’s veel te veel geld in rook doen opgaan, ervoor zorgen dat werkgelegenheid naar elders wordt verplaatst, niet de juiste sancties opleggen aan degenen die weigeren zich aan de spelregels te houden en blind blijven voor de echte oorzaken.


Bien sûr certains allégueront, au vu des émeutes en France, que tout cela est la faute de ces gens incapables de s'occuper de leurs enfants et de se montrer responsables.

Sommigen zullen bij het zien van de rellen in Frankrijk inderdaad beweren dat het allemaal de schuld is van mensen die zich niet met hun kinderen bezighouden en er geen verantwoordelijkheid voor kunnen opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer incapable ->

Date index: 2022-11-05
w