Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif

Traduction de «montrent que davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, des études montrent que les entreprises créées à la suite d’une faillite réussissent mieux et ont une espérance de vie plus longue que la moyenne des jeunes pousses; elles se développent plus rapidement et emploient davantage de personnes[56].

Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].


Ces conclusions montrent qu'il faut poursuivre l'action eEurope au-delà de 2002 et mettre davantage l'accent sur une utilisation plus performante de l'internet, conformément au rapport du printemps.

Deze conclusies geven aan dat eEurope na 2002 moet worden voortgezet en de nadruk meer moet worden gelegd op een efficiënter gebruik en grotere beschikbaarheid van het Internet, in overeenstemming met het Voorjaarsverslag.


Pour ce qui concerne la RD, les informations concernant les effets sur l’innovation montrent que, après la libéralisation, la composition de la RD a changé: les entreprises mettent davantage l’accent sur les technologies permettant de réduire les coûts et sur les services aux consommateurs, aux dépens de l’innovation technologique (d’intérêt public).

Na liberalisering blijkt er een verschuiving plaats te vinden in de samenstelling van onderzoek en ontwikkeling: de ondernemingen verleggen hun innovatie-inspanningen van (voor het publiek interessante) technologische innovatie naar kostenbesparende technologieën en consumentendiensten.


Les faits montrent que ce secteur pourrait offrir davantage en termes de prix, de choix et de confiance dans les produits et services offerts.

Welke autoverzekering kies ik? Telkens gaat het om belangrijke keuzes voor mensen, met een diepgaande invloed op hun gezinsbudget. Het beschikbare bewijsmateriaal lijkt aan te geven dat deze sector meer voordelen kan opleveren op het punt van tarieven, keuze en vertrouwen in het product- en dienstenaanbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ressort des chiffres de l'Institut Trimbos (responsable du réseau de tests), qui montrent que davantage de comprimés qu'il y a six mois contiennent à nouveau le principe actif MDMA (3,4 méthylènedioxyméthylamphétamine).

Dat blijkt uit cijfers van het Trimbos-Instituut (verantwoordelijk voor het testingnetwerk) die vaststellen dat opnieuw meer pillen de werkzame stof MDMA (3,4-methyleendioxymethamfetamine) bevatten dan, naar hun zeggen, zes maanden geleden.


Les textes à l'examen montrent en effet que son groupe souhaite octroyer à Bruxelles davantage de compétences liées au sol (et non davantage de compétences dans les matières personnalisables).

Uit de voorliggende teksten blijkt immers dat zijn fractie meer grondgebonden — geen persoonsgebonden — bevoegdheden aan Brussel wenst toe te kennen.


Les textes à l'examen montrent en effet que son groupe souhaite octroyer à Bruxelles davantage de compétences liées au sol (et non davantage de compétences dans les matières personnalisables).

Uit de voorliggende teksten blijkt immers dat zijn fractie meer grondgebonden — geen persoonsgebonden — bevoegdheden aan Brussel wenst toe te kennen.


En prévoyant la possibilité de proroger les délais de deux mois lorsque certaines conditions précises sont remplies, l'on fait échec à la collusion entre l'étranger et son pays d'origine, et l'on peut exercer davantage de pressions sur les ambassades pour qu'elles se montrent plus coopérantes.

Door de verlenging van de termijn van twee maanden onder welbepaalde voorwaarden mogelijk te maken, wordt de collusie tussen de vreemdeling en zijn land van herkomst doorbroken en kan de druk op de ambassades om mee te werken, worden opgevoerd.


Ils montrent qu'il existe un grand intérêt et une volonté forte de leur part de favoriser le déploiement des STI dans toute l’Europe afin de soutenir la continuité des services et une mobilité plus intelligente, ainsi qu'une nette tendance à s’engager davantage dans des services d’information.

Uit de verslagen blijkt een grote belangstelling en een sterke bereidheid van de lidstaten om de invoering van ITS in heel Europa te bevorderen teneinde de continuïteit van de dienstverlening en intelligentere mobiliteit te ondersteunen; de verslagen wijzen ook op een duidelijke trend naar verdere betrokkenheid op het gebied van informatiediensten.


Certaines études montrent que des personnes bénéficiant d'un revenu élevé font, par exemple, plus rapidement appel aux soins préventifs, évitant ainsi l'hospitalisation, et que les personnes disposant de plus faibles revenus opteront davantage pour l'hôpital plutôt que de recourir aux soins ambulatoires.

Sommige studies wijzen bijvoorbeeld uit dat mensen met een hoger inkomen sneller een beroep doen op preventieve zorg en zo hospitalisatie vermijden en dat mensen met lage inkomens eerder naar een ziekenhuis gaan dan een beroep te doen op ambulante zorg.




D'autres ont cherché : cardiosélectif     montrent que davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent que davantage ->

Date index: 2022-03-19
w