Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coma vigile
Devoir de vigilance
Faire preuve de vigilance
Obligation de vigilance
Rester vigilant
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Réparatrice de systèmes horlogers
Semi-coma
Vigilance

Vertaling van "montre la vigilance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoir de vigilance | obligation de vigilance

zorgplicht | zorgvuldigheidsplicht


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

zuigerkraan met voetbediening van de automatische waakinrichting


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

membraanklep met voetbediening van de automatische waakinrichting


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster






Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.




faire preuve de vigilance

oplettend zijn | waakzaam zijn


répertoire des établissements soumis à une vigilance spéciale

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport montre que l’approche retenue par le protocole d’accord est la bonne, mais souligne aussi la nécessité, pour les plateformes internet et les titulaires des droits, de ne pas relâcher leur vigilance.

Het laat zien dat de met het MvO gekozen benadering werkt, maar benadrukt ook dat internetplatforms en houders van rechten alert en waakzaam moeten blijven.


prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]


Le rapport montre que l’approche retenue par le protocole d’accord est la bonne, mais souligne aussi la nécessité, pour les plateformes internet et les titulaires des droits, de ne pas relâcher leur vigilance.

Het laat zien dat de met het MvO gekozen benadering werkt, maar benadrukt ook dat internetplatforms en houders van rechten alert en waakzaam moeten blijven.


Les instruments de stabilité temporaires mis en place plus tôt dans l'année ont prouvé leur utilité, mais la crise a montré qu'il convient de ne pas relâcher la vigilance.

De tijdelijke stabiliteitsinstrumenten die eerder dit jaar zijn ingevoerd, hebben hun nut bewezen, maar de crisis heeft aangetoond dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mouvement met en lumière le fait que nous devons faire montre de vigilance et d’attention.

Deze mobilisatie heeft aangetoond dat het noodzakelijk is waakzaam te zijn en onze aandacht hieraan te schenken.


L'expérience a montré que la vigilance est de mise à cet égard, car divers mécanismes peuvent être en contradiction avec les règles communautaires.

Uit ervaring is gebleken dat hier waakzaamheid geboden is, aangezien veel van die regelingen in strijd kunnen zijn met de communautaire voorschriften.


23. prend acte, à cet égard, du fait que la Commission a accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les États membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que cette dérogation ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "n+2", rendant ainsi plus difficile encore la résorption du RAL;

23. neemt in dit verband kennis van het feit dat de Commissie bij wijze van uitzondering aanvaardt dat de voorschotten die de lidstaten hebben toegekend aan de eindbegunstigden subsidiabel zijn en dus worden opgenomen in de terugbetalingsaanvragen die vóór 31 december 2002 zijn ontvangen; verzoekt de Commissie met klem ervoor te waken dat deze uitzondering geen manier wordt om de verplichtingen krachtens de "n+2"-regel te ontlopen, waardoor het nog moeilijker wordt de RAL weg te werken;


23. prend acte, à cet égard, du fait que la Commission a accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les Etats membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que cette dérogation ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "n+2", rendant ainsi plus difficile encore la résorption du RAL;

23. neemt in dit verband kennis van het feit dat de Commissie bij wijze van uitzondering aanvaardt dat de voorschotten die de lidstaten hebben toegekend aan de eindbegunstigden subsidiabel zijn en dus worden opgenomen in de betalingsaanvragen die vóór 31 december 2002 zijn ontvangen; verzoekt de Commissie met klem ervoor te waken dat deze uitzondering geen manier wordt om de verplichtingen krachtens de "n+2"-regel te ontlopen, zodat het nog moeilijker wordt de RAL weg te werken;


5. est conscient du fait que les dégagements réels concernant des sommes qui auraient dû être versées au 31 décembre 2002 seront, en raison de dérogations aux régimes dits "d'aide", beaucoup moins importants que les 521 millions d'euros restant à liquider et sont estimés par la Commission à 50 millions d'euros, soit 0,3% seulement du montant total de 12 milliards d'euros; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que la possibilité d'avances soumise à justification ultérieure ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "N+2" et que les efforts consentis en vue d'une exécution rapide e ...[+++]

5. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot bedragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle ...[+++]


La présente décision-cadre est cohérente avec son article 4 b) qui donne obligation aux Etats de faire montre de vigilance et de traduire en justice les organisations qui propagent des idées reposant sur la notion de supériorité raciale ou la haine, se livrent à des actes de violence ou appellent à commettre de tels actes.

Onderhavig kaderbesluit strookt met artikel 4, letter b) van genoemd verdrag, waarin de staten worden verplicht waakzaam te zijn en gerechtelijke vervolging in te stellen jegens organisaties die op de superioriteit van een bepaald ras of op rassenhaat gebaseerde denkbeelden verbreiden , zich schuldig maken aan gewelddaden of hiertoe aanzetten.




Anderen hebben gezocht naar : semi-coma     coma vigile     devoir de vigilance     faire preuve de vigilance     obligation de vigilance     rester vigilant     réparatrice de systèmes horlogers     vigilance     montre la vigilance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre la vigilance ->

Date index: 2021-02-19
w