Sachant que le cadre financier proposé est subordonné au résultat des négociations entre les institutions, votre rapporteur propose de maintenir (exception faite de la modification de la répartition entre l'objectif 1 et l'objectif 2 mentionné
e ci-dessous) comme montants de référence (entre parent
hèses) les montants proposés par la Commission, et de mentionne
r les travaux de la commission SURE (augmentation d'au moins 5 % du niveau
...[+++] des ressources affectées au prochain cadre financier pluriannuel) en commentaires, pour rappeler les objectifs de notre Parlement dans le cadre de ces négociations budgétaires.Het voorgestelde financiële kader is onderhevig aan het resultaat van de onderhandelingen tussen de instellingen, en uw rapporteur stelt daarom voor om (met uitzondering van de wijziging van de verdeling tussen doelstelling 1 en doelstelling 2, waarvan hieronder
sprake) de door de Commissie voorgestelde bedragen als referentiebedrag (tussen haakjes) te handhaven en om de werkzaamheden van de SURE-commi
ssie (verhoging met minstens 5% van de middelen die toegewezen worden aan het toekomstige meerjarig financieel kader) te vermelden in d
...[+++]e aantekeningen, teneinde de doelstellingen van het Parlement in het kader van de begrotingsonderhandelingen in herinnering te brengen.