Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Fonds Maribel Social
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Maribel ordinaire
Maribel social
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Traduction de «montants maribel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs








Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des dispositions de l'article 49, alinéa 5, 1° de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, en ce qui concerne les montants Maribel social I, II, III, le fonds est chargé de :

In het kader van de bepalingen van artikel 49, 5de lid, 1° van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, met betrekking tot de bedragen sociale Maribel I, II, III, is het fonds belast met :


En ce qui concerne les montants des Maribel social suivants, octroyés aux entreprises de travail adapté à partir du 1 juillet 2000, le "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" fera des propositions pour fixer l'affectation des moyens en fonction de la politique de promotion de l'emploi dans le secteur et ce, conformément aux dispositions contenues dans la convention collective de travail prévue à cet effet.

Wat de bedragen betreft van de volgende social Maribel, toegekend aan de beschutte werkplaatsen vanaf 1 juli 2000, zal het "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" voorstellen doen om de middelen aan te wenden in functie van het beleid van bevordering van de tewerkstelling in de sector en dit overeenkomstig de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst die hiervoor vastgelegd is.


Le fonctionnement de ce fonds est soumis à la condition qu'une distinction soit faite entre les montants provenant du Maribel social I, II et III pour le financement du revenu minimum moyen mensuel garanti (R.M.M.M.G.) pour les travailleurs, et ceux qui visent à créer des emplois supplémentaires.

De werking van dit fonds is onderworpen aan de voorwaarde dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen de bedragen die komen van de sociale Maribel I, II en III, met het oog op de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (G.G.M.M.I.) voor de werknemers, en de volgende sociale Maribel, die tot doel hebben bijkomende banen te creëren.


Art. 2 - L'Institut national d'assurance maladie invalidité est chargé de verser, au Fonds Maribel Social pour les établissements et services de santé 330, les montants destinés au secteur privé pour les années 2015, 2016 et 2017, à savoir respectivement 25 000, 00 euros.

Art. 2 - Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt ermee belast voor de privé-sector, voor de kalenderjaren 2015, 2016 en 2017, respectievelijk 25. 000, 00 euro, 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le montant, visé à l'article 1, est versé par l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité au Fonds Social Maribel pour les Etablissements et Services de Santé 330 au Fonds Social Maribel du Secteur public.

Art. 2. Het bedrag, vermeld in artikel 1, wordt door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gestort aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten 330 en aan het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector.


Art. 6. § 1 . Le fonctionnement de ce fonds est, pour les entreprises de travail adapté, soumis à la condition qu'une distinction claire soit effectuée entre les fonds générés par le Maribel social I, II et III destinés au financement du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) pour les travailleurs, et les autres montants Maribel social, destinés à la création d'emplois supplémentaires dans le secteur des entreprises de travail adapté.

Art. 6. § 1. De werking van dit fonds is, voor de beschutte werkplaatsen, afhankelijk van de voorwaarde dat er een duidelijk onderscheid gemaakt wordt tussen de gelden, afkomstig van de Sociale Maribel I, II en III bedoeld voor de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI) voor de werknemers en de andere Sociale Maribel-gelden, bedoeld voor het creëren van extra tewerkstelling in de sector beschutte werkplaatsen.


L'Institut national d'assurance maladie-invalidité est chargé de verser les montants suivants : 1° en ce qui concerne le secteur privé, le montant de 583.100,46 euros pour l'année 2015 sera versé au Fonds Maribel Social des établissements et des services de santé 330 ; 2° en ce qui concerne le secteur public, le montant de 98.033,77 euros pour l'année 2015 sera versé au Fonds Maribel Social du Secteur public.

Aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt de opdracht gegeven om de volgende stortingen te doen: 1° voor de private sector zal voor 2015 het bedrag van 583.100,46 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330; 2° voor de publieke sector zal voor 2015 het bedrag van 98.033,77 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.


- l'octroi des montants Maribel social I, II, III et IV à chacun des ateliers protégés et des ateliers sociaux.

- het toekennen van de Sociale Maribel I, II, III en IV gelden aan de afzonderlijke beschutte werkplaatsen en sociale werkplaatsen.


Dans le cadre des dispositions de l'article 49, alinéa 5, 1°, de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, en ce qui concerne les montants Maribel social I, II, III, le fonds est chargé de :

In het kader van de bepalingen van artikel 49, 5de lid, 1° van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, met betrekking tot de bedragen sociale maribel I, II, III, is het fonds belast met :


Le fonds est chargé, conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel pris en exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 5 février 1997, et ses modifications en ce qui concerne les montants Maribel social I, II, III, de :

Het fonds is belast, overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit getroffen in uitvoering van artikel 2, alinea 3, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en zijn wijzigingen, voor wat de sociale Maribel I, II en III gelden betreft met :


w