Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant serait déjà passé » (Français → Néerlandais) :

Ce montant serait déjà passé à 40,2 % au cours du premier semestre de 2011.

In de eerste jaarhelft van 2011 zou dit reeds opgelopen zijn tot 40,2 %.


§ 1. Pour la période imposable pendant laquelle la demande d'un droit de propriété intellectuelle visé à l'article 205/1, § 2, 1°, a) à d), est encore en cours, 85 p.c. du montant qui serait fixé conformément à l'article 205/3 dans le cas où le droit de propriété intellectuelle serait déjà concédé, n'est pas considéré comme un bénéfice dans les limites et aux conditions prévues ci-après.

§ 1. Voor het belastbaar tijdperk waarin de aanvraag voor een in artikel 205/1, § 2, 1°, a) tot d) bedoeld intellectueel eigendomsrecht nog lopende is, wordt 85 pct. van het bedrag dat overeenkomstig artikel 205/3 vastgesteld zou zijn in het geval het intellectueel eigendomsrecht reeds zou zijn verleend, niet als winst aangemerkt binnen de grenzen en onder de voorwaarden die hierna worden voorzien.


En août 2011, par exemple, on a dénombré plusieurs dizaines de cas de fraude, et en septembre 2011, ce nombre serait déjà passé à une centaine.

In augustus 2011 bijvoorbeeld werden enkele tientallen gevallen van fraude opgetekend, maar in september 2011 zouden dat er al een honderdtal zijn.


Dans le passé, je m'étais déjà enquise auprès du patron de l'ISI, M. Frank Philipsen, du montant effectivement perçu par l'ISI.

In het verleden heb ik al eens aan de BBI-topman, de heer Philipsen, gevraagd welk bedrag de BBI werkelijk int.


Le conseil des ministres devait examiner chaque année le montant qui serait attribué au Fonds « no fault ». Un montant a-t-il déjà été fixé pour 2011 ?

Elk jaar opnieuw zou de ministerraad herbekijken welk bedrag naar het No Fault Fonds zou gaan, is dit reeds voorzien voor 2011?


Il serait dès lors utile de disposer de chiffres corrects en ce qui concerne les montants perçus en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous me faire connaître les montants perçus dans le cadre de l'impôt des personnes physiques en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009 (pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles) ? b) Quel montant global a été recouvré par les pouvoirs publics ...[+++]

Het zou daarom nuttig zijn om over correcte cijfers te beschikken over de geïnde bedragen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 1. a) Kan u de geïnde bedragen in de personenbelasting in Vlaanderen, Wallonië en Brussel meedelen over de volgende aanslagjaren: 2007, 2008 en 2009 (voor zover reeds beschikbaar)? b) Hoeveel bedraagt de som van de door de federale overheid geïnde bedragen?


Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.

Bij het verstrijken van deze termijn, en onverminderd de eventuele verwijlinteresten dat het zelf zou verschuldigd zijn, zal het bureau dat de waarborg verschuldigd is slechts het bedrag geëist van zijn lid vermeerderd met twaalf maanden interesten berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar, moeten betalen.


Vu que le montant n'a plus été adapté depuis 2000, un relèvement unique jusqu'à 14 ou 15 euros serait déjà un progrès.

Aangezien het bedrag sinds 2000 niet meer is aangepast, zou een eenmalige verhoging tot 14 of 15 euro reeds een vooruitgang zijn.


Selon les derniers chiffres de l'OCDE, malgré le caractère parfois impressionnant des montants annoncés, l'objectif américain pour les prochaines années est d'atteindre 0,2%, ce qui serait déjà pas mal puisqu'aujourd'hui, les États-Unis dépassent à peine 0,1%.

Volgens de meest recente OESO-cijfers is de Amerikaanse doelstelling voor de komende jaren 0,2%. Dat zou op zich al een verbetering zijn, want nu halen de VS maar net iets meer dan 0,1%.


Si toutes ces opérations se déroulent favorablement et sont faites avant la fin de l'année, le montant de 12 milliards de francs sera largement atteint, ne serait-ce déjà que par la vente de la tour des Finances et du bâtiment de la rue Belliard, auxquels s'ajouteront éventuellement le lot 1 du Résidence Palace, le bâtiment de la rue des Palais et le Résidence Palace A. Quant à l'objectif budgétaire, pour autant que les actes soient ...[+++]

Indien al deze operaties gunstig gevolg blijven hebben en zoals beschreven afgerond kunnen worden vóór het einde van dit jaar, dan zal het bedrag van 12 miljard frank ruimschoots worden bereikt, alleen al door de verkoop van de Financietoren en het gebouw in de Belliardstraat, eventueel aangevuld met lot 1 van Residence Palace, het gebouw in de Paleizenstraat en Residence Palace A. Wat het begrotingsobjectief betreft, is er voor zover de akten dit jaar tot stand komen, normaal gezien geen probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant serait déjà passé ->

Date index: 2025-07-09
w