Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant ne pourra cependant dépasser » (Français → Néerlandais) :

Ce montant ne pourra cependant dépasser ni le montant fixé pour la prime syndicale octroyée aux actifs, ni le montant de la cotisation syndicale la plus basse, tous syndicats confondus et toutes catégories confondues.

Dit bedrag mag echter niet hoger liggen dan het bedrag dat werd bepaald voor de vakbondspremie die wordt toegekend aan de diegenen die in actieve dienst zijn enerzijds en het bedrag van de laagste syndicale bijdrage, ongeacht de vakbond en categorie.


Art. 10. Si le montant provisoire est supérieur au montant de la troisième année du triennat en cours, celui-ci ne pourra pas dépasser une augmentation de 4 % la première année du triennat suivant, augmentée la deuxième et la troisième année du triennat de 2 % d'année en année.

Art. 10. Wanneer het voorlopige bedrag hoger ligt dan het bedrag in het derde jaar van de lopende driejarige periode, mag dat niet meer dan 4 % hoger liggen in het eerste jaar van de volgende driejarige periode, jaarlijks met 2 % verhoogd in het tweede en het derde jaar van de driejarige periode.


4° le montant du remboursement d’une partie des frais d’écolage, pris en charge par l’employeur, que le travailleur s’engage à payer à l’issue de la formation, montant exprimé de manière dégressive par rapport à la durée de validité de la clause d’écolage; ce montant ne pourra pas dépasser les limites fixées par le paragraphe 5.

4° het terug te betalen bedrag van een gedeelte van de scholingskosten dat ten laste is genomen door de werkgever met betrekking tot dewelke de werknemer zich ertoe verbindt deze te betalen na afloop van de vorming, dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt in functie van de geldingsduur van het scholingsbeding; dit bedrag mag niet hoger liggen dan de grenzen vastgesteld door paragraaf 5.


Ce montant ne pourra être dépassé sur une période de cinq ans dans le cas d'une compensation accordée aux fins du respect de plus d'une norme.

Indien voor de naleving van meer dan één norm steun wordt verleend, mag dat bedrag in om het even welke periode van vijf jaar niet worden overschreden.


Dans ce cas, les tribunaux du travail pourront décider, en équité et en tenant compte notamment des efforts de l'employeur et de la bonne volonté du travailleur, d'une indemnité dont ceux-ci pourront fixer librement le montant, mais qui ne pourra pas dépasser le montant de l'indemnité à laquelle le travailleur aurait droit au cas où l'employeur mettrait fin au contrat de travail sans respecter le délai de préavis.

De arbeidsgerechten kunnen in dit geval, naar billijkheid en onder andere rekening houdend met de inspanningen van de werkgever en de goede wil van de werknemer, beslissen over een vergoeding waarvan zij vrij het bedrag bepalen, met als maximum de vergoeding waarop de werknemer recht zou hebben ingeval de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder naleving van een opzeggingstermijn.


Dans ce cas, les tribunaux du travail pourront décider, en équité et en tenant compte notamment des efforts de l'employeur et de la bonne volonté du travailleur, d'une indemnité dont ceux-ci pourront fixer librement le montant, mais qui ne pourra pas dépasser le montant de l'indemnité à laquelle le travailleur aurait droit au cas où l'employeur mettrait fin au contrat de travail sans respecter le délai de préavis.

De arbeidsgerechten kunnen in dit geval, naar billijkheid en onder andere rekening houdend met de inspanningen van de werkgever en de goede wil van de werknemer, beslissen over een vergoeding waarvan zij vrij het bedrag bepalen, met als maximum de vergoeding waarop de werknemer recht zou hebben ingeval de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder naleving van een opzeggingstermijn.


L'indemnité ne peut cependant dépasser le double de son montant initial, ni être inférieure à un montant à fixer par le Roi».

De vergoeding kan evenwel niet meer bedragen dan het dubbele van het oorspronkelijke bedrag en niet minder dan het door de Koning vast te stellen bedrag».


L'indemnité ne peut cependant dépasser le double de son montant de base, ni être inférieure à un montant fixé par le Roi».

De vergoeding kan evenwel niet meer bedragen dan het dubbele van het basisbedrag en niet minder dan het door de Koning vastgestelde bedrag».


Les institutions conviennent qu'un montant de 1 740 millions sous rubrique au moins sera disponible au titre de la PESC durant la période 2007-2013, et que le montant affecté aux mesures inscrites à l'article visé au troisième tiret ne pourra pas dépasser 20 % du montant global du chapitre «PESC» du budget.

De instellingen komen overeen, dat in de periode 2007-2013 ten minste 1740 miljoen EUR beschikbaar zal zijn voor het GBVB en dat het bedrag voor de optredens uit hoofde van het in het derde streepje bedoelde artikel niet meer dan 20 % van het totale bedrag van het hoofdstuk inzake GBVB- van de begroting mag belopen.


Le montant affecté aux mesures inscrites à l'article visé au troisième tiret ne pourra pas dépasser 20 % du montant global du chapitre «PESC» du budget.

Het bedrag voor maatregelen uit hoofde van het in het derde streepje bedoelde artikel mag niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de GBVB-begroting belopen.




D'autres ont cherché : montant ne pourra cependant dépasser     montant     celui-ci ne     pourra pas dépasser     montant ne     pourra être dépassé     librement le montant     qui ne     tenant     son montant     peut cependant     peut cependant dépasser     conviennent qu'un montant     tiret ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant ne pourra cependant dépasser ->

Date index: 2023-06-20
w