Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur arnaud de backer » (Français → Néerlandais) :

Article 1. § 1. Le Collège donne démission honorable de sa mission à Monsieur Arnaud De Backer en tant que commissaire du Collège auprès de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle, représentant le Ministre, membre du Collège, ayant la Formation Professionnelle dans ses attributions.

Artikel 1. § 1. Het College ontslaat de heer Arnaud De Backer eervol uit zijn opdracht als commissaris van het College bij het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, als vertegenwoordiger van de Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding.


- monsieur Stéphane LAIME, ingénieur agronome, en tant que représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, qui achèvera le mandat de monsieur Arnaud DUSAUCY ;

- de heer Stéphane LAIME, landbouwingenieur, als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, die het mandaat van de heer Arnaud DUSAUCY zal voltooien;


Par arrêté royal du 8 septembre 2017, Monsieur Arnaud GASPART est déchargé de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à New Delhi.

Bij ministerieel besluit van 8 september 2017 wordt de heer Arnaud GASPART ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te New Delhi.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017, M. Arnaud De Backer est transféré comme Premier Attaché au cadre francophone à partir du 1 février 2017.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 wordt de heer Arnaud De Backer overgeplaatst als Eerste Attaché in het Franstalig kader vanaf 1 februari 2017.


Monsieur Tyno PARMENTIER-LEMAN, à Roulers, et Madame Yrida DECROUBELE, à Menin, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Patrick DE BACKER, à Saint-Nicolas, et Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Tyno PARMENTIER-LEMAN, te Roeselare, en mevrouw Yrida DECROUBELE, te Menen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Patrick DE BACKER, te Sint-Niklaas, en mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


- Résultat de la sélection pour un emploi d'attaché dans le rôle linguistique francophone M. Arnaud De Backer est lauréat de la sélection pour l'emploi d'Attaché (rang A1 ou A2) par mobilité externe dans le cadre linguistique francophone pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente.

- Resultaat van de selectie voor een betrekking van assistent in de Franstalige taalrol De heer Arnaud De Backer is laureaat van de selectie voor de betrekking van Attaché (rang A1 of A2) via externe mobiliteit in het Franstalige taalkader voor de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.


6. Nominations statutaires : Mandats d'administrateur : o Proposition d'acter la démission de Madame Christine LHOSTE et de ratifier la nomination de Monsieur Arnaud DEPLAE, coopté en qualité d'administrateur par le Conseil d'administration du 2 juin 2016, pour remplacer Madame Christine LHOSTE et achever son mandat venant à échéance après l'assemblée annuelle de 2020. o Proposition d'acter la démission de Monsieur Jacques Boulet et de ratifier la nomination de Monsieur Bruno LAMBOTTE, coopté en qualité d'administ ...[+++]

6. Statutaire benoemingen : Bestuurdersmandaten : - Voorstel om het ontslag te acteren van Mevrouw Christine LHOSTE et de benoeming te bekrachtigen van Arnaud DEPLAE, die als bestuurder werd gecoöpteerd door de Raad van Bestuur van 2 juni 2016. Hij vervangt Mevrouw Christine LHOSTE en neemt haar mandaat over die op vervaldag komt na de Algemene Vergadering van 2020. - Voorstel om het ontslag te acteren van de heer Jacques BOULET et de benoeming te bekrachtigen van Bruno LAMBOTTE, die als bestuurder werd gecoöpteerd door de Raad van Bestuur van 2 juni 2016. Hij vervangt de heer Jacques BOULET en neemt zijn mandaat over die op vervaldag ko ...[+++]


Cette matière est du ressort du secrétaire d'État en charge de la mobilité maritime, monsieur Philippe de Backer (Question n° 271 du 11 octobre 2016).

Dit materie valt onder de bevoegdheid van de staatssecretaris bevoegd voor maritieme mobiliteit, de heer Philippe De Backer (Vraag nr. 271 van 11 october 2016).


Article 1. A l'article 1, 3° de l'arrêté ministériel du 21 janvier 2016 nommant les membres de la commission consultative d'agréments pour les titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur Arnaud LE GRELLE remplace Monsieur Jan DE BRABANTER, en qualité de délégué des organisations représentatives des employeurs.

Artikel 1. In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 21 januari 2016 tot benoeming van de leden van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vervangt de heer Arnaud LE GRELLE de heer Jan DE BRABANTER in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties.


Je renvoie à la réponse de mon collègue, le secrétaire d'État monsieur Philippe De Backer (question n° 263 du 26 septembre 2016).

Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega staatssecretaris de heer Philippe De Backer (vraag nr. 263 van 26 september 2016).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur arnaud de backer ->

Date index: 2023-12-03
w