Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
Commission nationale d'égalité
Commission pour l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité des chances
Différence de salaire
Discrimination positive
Exploiter le système mondial de distribution
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de traitement
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Principe d'égalité
Principe de l'égalité salariale
Principe de non-discrimination
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
écart salarial
égalité de chances
égalité de rémunération
égalité de salaire
égalité de traitement
égalité des droits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "mondiale sur l’égalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de la Politique de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en van het Gelijkekansenbeleid


Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances

Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen


Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Quatrième Conférence mondiale sur les femmes: lutte pour l'égalité, le développement et la paix

vierde Wereldvrouwenconferentie


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


commission nationale d'égalité | Commission pour l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité des chances

CGB [Abbr.]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes de partenariat établis par l’ONU et des organisations humanitaires indépendantes de l’ONU dans le cadre de la Plateforme humanitaire mondiale sont l’égalité, la transparence, une approche axée sur les résultats, la responsabilité et la complémentarité.

De beginselen van partnerschap tussen humanitaire organisaties binnen en buiten de VN, die samenwerken onder de koepel van het Global Humanitarian Platform, zijn: gelijkheid, transparantie, resultaatgerichtheid, verantwoording en complementariteit.


I. considérant que l'ACS est destiné à instaurer un nouveau modèle commercial mondial, ses 51 participants représentant 70 % des échanges mondiaux de services, et qu'il est primordial que tout nouveau régime commercial mondial favorise l'égalité hommes-femmes;

I. overwegende dat de TiSA bedoeld is om een nieuw model in te stellen voor de mondiale handel, met 51 deelnemers die 70 % van de wereldwijde handel in diensten vertegenwoordigen, en dat het van cruciaal belang is dat alle nieuwe afspraken met betrekking tot de mondiale handel de gendergelijkheid vergroten;


2. souligne la nécessité, pour l'ONU, d'adopter un programme de développement durable ambitieux et estime qu'il convient, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point d), du traité UE, de coordonner et de mettre en œuvre la politique commerciale de l'Union européenne de manière encore plus cohérente, de sorte à insuffler un nouvel élan au partenariat mondial pour le développement durable de l'économie, de la société et de l'environnement et à le promouvoir; appelle à redoubler les efforts internationaux visant à mettre en œuvre des analyses d'impact complètes des incidences du commerce mondial sur la qualité de vie de la p ...[+++]

2. benadrukt dat er behoefte is aan een ambitieuze duurzame VN-agenda voor ontwikkeling en is, in overeenstemming met artikel 21, lid 2, onder d), VEU van oordeel dat het handelsbeleid van de EU consequent nauwer moet worden gecoördineerd en uitgevoerd om het mondiale partnerschap voor een economisch, sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling nieuw leven in te blazen en te bevorderen; dringt aan op grotere internationale inspanningen om uitgebreide effectbeoordelingen uit te voeren met betrekking tot de gevolgen van de wereldhandel voor de levenskwaliteit en gelijke kansen voor de wereldbevolking en het milieu; pleit voor het bevorde ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Mededeling van de Commissie Een grotere inzet voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Een Vrouwenhandvest Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, la conférence mondiale sur les femmes, la semaine prochaine à New York, nous donnera l’occasion d’attirer l’attention de l’opinion mondiale sur l’égalité entre les hommes et les femmes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, de Wereldvrouwenconferentie volgende week in New York biedt ons de gelegenheid de gelijkheid van mannen en vrouwen wereldwijd onder de aandacht te brengen.


développer la capacité d’action de l’UE et son rôle en tant qu’acteur majeur de la défense de l’égalité des genres au niveau mondial.

het vermogen van de EU om actie te ondernemen te vergroten en de rol van de EU als grote voorvechter van gendergelijkheid op wereldniveau te versterken.


Une meilleure promotion de l'égalité des sexes dans les pays en développement a été initiée, au niveau international, par la déclaration et la plateforme de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995.

Sinds de verklaring en het actieprogramma van de 4e Wereldvrouwenconferentie in Peking (1995) is vooruitgang geboekt bij de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in ontwikkelingslanden.


A. soulignant l'importance que revêt la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies pour la mise en place et le renforcement d'un soutien politique mondial à l'égalité hommes-femmes, au développement et à la paix, qui représente un pas en avant important pour les femmes du monde entier,

A. overwegende hoe belangrijk de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN is voor de verwerving en versterking van wereldwijde politieke steun voor gelijkheid van man en vrouw, ontwikkeling en vrede in de gehele wereld, die voor alle vrouwen ter wereld een grote stap voorwaarts betekenen,


A. soulignant l'importance que revêt la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies pour la mise en place et le renforcement d'un soutien politique mondial à l'égalité hommes‑femmes, au développement et à la paix, qui représente un pas en avant important pour les femmes du monde entier,

A. overwegende hoe belangrijk de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN is voor de verwerving en versterking van wereldwijde politieke steun voor gender-gelijkheid, ontwikkeling en vrede in de gehele wereld, die voor alle vrouwen ter wereld een grote stap voorwaarts betekenen,


Depuis la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en 1995, l'UE a adopté une double approche destinée à promouvoir efficacement l'égalité entre les hommes et les femmes: une combinaison équilibrée de mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté et de mesures "d'intégration de l'égalité hommes-femmes", c'est-à-dire l'introduction de la dimension hommes-femmes dans l'ensemble des politiques communautaires.

Sinds de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen in Beijing in 1995 heeft de EU gekozen voor een tweeledige aanpak om gelijke kansen op doeltreffende wijze te bevorderen: een uitgebalanceerde combinatie van specifieke maatregelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht en "gendermainstreaming"-maatregelen, d.w.z. integratie van de genderdimensie in alle communautaire beleidslijnen.


w