Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde utopique nous pourrions " (Frans → Nederlands) :

Dans un monde utopique nous pourrions tout regarder sans jamais rien payer mais, dans le monde réel, la qualité des images s'en ressentirait profondément.

In een ideale wereld zouden we elke dag kunnen kijken zonder ooit iets te hoeven betalen, maar in de echte wereld zou er dan weinig goeds meer te zien zijn.


Avant le 11 septembre, l'establishment politique et les médias politiquement corrects cultivaient le mythe d'un islam pacifique et inoffensif selon lequel, en faisant preuve d'un peu de tolérance, nous pourrions vivre côte à côte dans un Disneyland multiculturel où tout le monde rit, où le soleil brille chaque jour que Dieu fait et où tout le monde est gentil.

Vóór 11 september werd door het politieke establishment en de politiek correcte media het dogma gehuldigd dat de islam vredelievend en onschadelijk is en dat, als wij maar tolerant genoeg zijn, er als vanzelf een soort multicultureel Disneyland zou ontstaan waar iedereen steeds lacht, de zon altijd schijnt, en iedereen lief is voor elkaar.


Avant le 11 septembre, l'establishment politique et les médias politiquement corrects cultivaient le mythe d'un islam pacifique et inoffensif selon lequel, en faisant preuve d'un peu de tolérance, nous pourrions vivre côte à côte dans un Disneyland multiculturel où tout le monde rit, où le soleil brille chaque jour que Dieu fait et où tout le monde est gentil.

Vóór 11 september werd door het politieke establishment en de politiek correcte media het dogma gehuldigd dat de islam vredelievend en onschadelijk is en dat, als wij maar tolerant genoeg zijn, er als vanzelf een soort multicultureel Disneyland zou ontstaan waar iedereen steeds lacht, de zon altijd schijnt, en iedereen lief is voor elkaar.


Avant le 11 septembre, l'establishment politique et les médias politiquement corrects cultivaient le mythe d'un islam pacifique et inoffensif selon lequel, en faisant preuve d'un peu de tolérance, nous pourrions vivre côte à côte dans un Disneyland multiculturel où tout le monde rit, où le soleil brille chaque jour que Dieu fait et où tout le monde est gentil.

Vóór 11 september werd door het politieke establishment en de politiek correcte media het dogma gehuldigd dat de islam vredelievend en onschadelijk is en dat, als wij maar tolerant genoeg zijn, er als vanzelf een soort multicultureel Disneyland zou ontstaan waar iedereen steeds lacht, de zon altijd schijnt, en iedereen lief is voor elkaar.


En Afrique par exemple, tout le monde appartient à la famille de tout le monde ou presque, et si nous voulons en tenir compte, nous pourrions tout aussi bien ouvrir entièrement nos frontières.

In Afrika bijvoorbeeld is ongeveer iedereen familie van iedereen en als we daarmee rekening moeten houden, dan kunnen maar beter direct alle poorten open gooien.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


Aujourd’hui, au seuil du XXIe siècle, le concept de la trêve olympique renaît de ses cendres et jette un pont - pourrions-nous dire - entre la tradition antique et le monde moderne, parce qu’au-delà du noble idéal que poursuivent les jeux Olympiques, il est de la plus haute importance que nous imprimions à cet événement sportif et culturel de taille un élan nouveau dans le but d’instaurer la paix dans le monde.

Nu, op de drempel van de 21e eeuw, wordt de idee van de Olympische wapenstilstand nieuw leven ingeblazen. Dit concept kan een brug vormen tussen de traditie uit de Oudheid en de moderne wereld. Afgezien van de nobele idealen die met de Olympische Spelen worden nagestreefd, is het heel belangrijk dat wij dit grote sport- en cultuurevenement extra dynamiek geven, opdat het kan bijdragen aan de totstandkoming van de wereldvrede.


Nous aurions ainsi une double approche dans cette partie du monde et nous pourrions compter sur une équipe de six personnes, à savoir un consul général, un consul chancelier, deux assistants locaux, un chauffeur local, un huissier local.

Op die manier krijgen we twee vertegenwoordigingen in dat deel van de wereld. We zullen kunnen rekenen op een ploeg van zes personen: een consul-generaal, een consul-kanselier, twee lokale assistenten, een lokale chauffeur en een lokale huisbewaarder.


Notre défense européenne n'est pas aujourd'hui à la hauteur de notre vocation, des prétentions que nous pourrions avoir ni de la volonté politique que nous affirmons au quotidien sur le poids que doit avoir l'Europe dans le monde.

Onze Europese defensie beantwoordt niet aan onze roeping, noch aan de politieke wil om Europa te doen gelden in de wereld.




Anderen hebben gezocht naar : dans un monde utopique nous pourrions     tout le monde     nous     nous pourrions     afrique     dans le monde     crois que nous     monde     trêve olympique     pont pourrions-nous     partie du monde     prétentions que nous     monde utopique nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde utopique nous pourrions ->

Date index: 2022-05-28
w