Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe lui " (Frans → Nederlands) :

Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

Het woord wordt gevoerd door Enrique Guerrero Salom (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), Luis de Grandes Pascual, namens de PPE-Fractie, Ramón Jáuregui Atondo, namens de SD-Fractie, Kosma Złotowski, namens de ECR-Fractie, Renate Weber, namens de ALDE-Fractie, Javier Couso Permuy, namens de GUE/NGL-Fractie, Ernest Urtasun, namens de Verts/ALE-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho en Laima Liucija Andrikienė.


Comme il a déjà été signalé, la Belgique a créé - à mon initiative et avec le soutien de la Commission européenne - une plate-forme nationale des Roms afin de permettre la consultation du groupe cible lui-même.

Zoals opgemerkt richtte België - op mijn initiatief en met de steun van de Europese Commissie - een nationaal Roma platform op om de consultatie met de doelgroep zelf mogelijk te maken.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d'abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n'a pu nous rejoindre à temps et m'a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d'abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n'a pu nous rejoindre à temps et m'a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.


Cette proposition est maintenant une bonne proposition et mon groupe lui apportera son soutien lors du vote de demain.

Het is nu een goed voorstel en mijn fractie zal het morgen in de stemming steunen.


Tout d’abord, je voudrais féliciter la rapporteure et, au nom de mon groupe, lui faire part de mon appui, car elle a réalisé un travail excellent au cours de l’année écoulée.

Allereerst wilde ik graag mijn felicitaties richten en, ook namens mijn fractie, steun uitspreken aan de rapporteur, die het afgelopen jaar een hels karwei heeft verricht.


Le paquet soumis à notre discussion d’aujourd’hui est une réponse adaptée et mon groupe lui apporte son soutien.

Het pakket dat vandaag voor ons ligt, is een proportioneel antwoord en mijn fractie steunt het.


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'Environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientifique» de celui-ci, de susciter les études permettant d'évaluer les ré ...[+++]

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen in verband met voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetensch ...[+++]


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientifique» de celui-ci, de susciter les études permettant d'évaluer les rés ...[+++]

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen i.v.m. voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetensch ...[+++]


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientifique» de celui-ci, de susciter les études permettant d'évaluer les ré ...[+++]

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen i.v.m. voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetensch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe lui ->

Date index: 2024-03-07
w