Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mon avis

Traduction de «mon avis consiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de l'avis de l'EFSA, il se révèle inutile d'imposer, en matière d'étiquetage, des exigences spécifiques autres que celles prévues à l'article 13, paragraphe 1, et à l'article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1829/2003 pour les denrées alimentaires, les ingrédients alimentaires et les aliments pour animaux contenant du maïs génétiquement modifié MON 87427, consistant en ce maïs ou produits à partir de celui-ci.

Op grond van het advies van de EFSA lijken voor levensmiddelen, levensmiddeleningrediënten en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met genetisch gemodificeerde mais MON 87427 geen andere specifieke etiketteringsvoorschriften nodig te zijn dan die van artikel 13, lid 1, en artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003.


Pour l'heure, la question particulière des « alcopops » doit, à mon avis, faire l'objet d'une initiative parlementaire, afin de contrer une stratégie commerciale élémentaire qui consiste à dégager de nouvelles cibles en segmentant le marché.

Mijns inziens moet er nu een parlementair initiatief over alcopops worden genomen om in te gaan tegen de zuiver commerciële strategie die er in bestaat de markt steeds verder op te delen en zo nieuwe doelgroepen aan te spreken.


1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.

1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.


À mon avis, le rôle de l’Union devrait consister à planifier la répartition des pressions migratoires provenant de la Méditerranée entre les États membres et à gérer efficacement l’intégration des immigrés.

Naar mijn mening heeft de Unie de taak regels vast te stellen om de migratiedruk uit het Middellandse Zeegebied over de lidstaten te spreiden en om ervoor te zorgen dat de integratie van migranten efficiënt verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule solution, à mon avis, consiste à avoir des services statistiques indépendants et des garanties concernant l’indépendance, la qualité et la justesse des données statistiques, plus certains des éléments que M. Karas a mentionnés: les mêmes définitions de base, etc.

In mijn visie is de enige oplossing dat er onafhankelijke statistische bureaus zijn die garant staan voor onafhankelijke, correcte en kwalitatief hoogwaardige statistische gegevens, plus enkele elementen die de heer Karas heeft genoemd: dezelfde basisdefinities, enzovoorts.


À mon avis, notre tâche consiste à simplifier le mécanisme d’obtention d’une aide financière auprès des Fonds structurels, tout en maintenant, évidemment, les contrôles qui sont essentiels à la supervision de la gestion transparente des finances de l’UE.

Het is onze plicht om de mechanismen voor het verkrijgen van steun uit de structuurfondsen te vereenvoudigen, uiteraard met behoud van het noodzakelijke toezicht op het transparante gebruik van deze EU-gelden.


La subsidiarité consiste à respecter les États membres et leurs droits, et la solidarité, à mon avis, reflète la communauté de l’Union européenne et le fait que nous nous soutenons mutuellement.

Bij subsidiariteit gaat het om het respecteren van de lidstaten en hun rechten en solidariteit is een weerspiegeling van onze gemeenschappelijkheid en van onze onderlinge steun.


À mon avis - un avis partagé par la plupart des membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - la seule manière de doter la notion de citoyenneté européenne d’une valeur réelle consiste à la relier étroitement à la notion de résidence.

Volgens mij, en volgens de meerderheid van de Vrijhedencommissie, is de enige manier om het concept Europees burgerschap reële inhoud te geven het leggen van een nauwe band met het begrip woonplaats.


1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.

1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.


Je voudrais aussi vous dire mon avis sur l'offensive idéologique consistant à charger automatiquement l'automobiliste de tous les péchés d'Israël.

Ik wil ook nog even mijn mening kwijt over het ideologisch offensief dat de automobilist systematisch belaadt met alle zonden van Israël.




D'autres ont cherché : à mon avis     mon avis consiste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis consiste ->

Date index: 2022-07-03
w