Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mon avis

Traduction de «mon avis absolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, il est absolument indispensable de prendre, d'une part, des mesures visant à soutenir ces entreprises dans leur objectif de réalisation de l'égalité et, d'autre part, des mesures favorisant l'emploi des femmes.

Mijn inziens blijven daarom enerzijds, ondersteuningsmaatregelen ten behoeve van deze bedrijven om gelijkheid te bewerkstelligen en anderzijds, maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen, onontbeerlijk.


La façon dont vous avez qualifié le choix de personnes qui sont si importantes pour l’Union européenne et ce que vous avez dit de l’ensemble des questions qui y sont liées sont, à mon avis, absolument inadéquats à l’ensemble de la situation.

– De manier waarop u een aantal mensen beschrijft die zo belangrijk zijn voor de Europese Unie, en wat u zegt over de hele kwestie in dezen zijn naar mijn mening absoluut ongepast en sluiten totaal niet aan bij de werkelijkheid.


– (DE) Madame la Présidente, pour nous, continuer à soutenir l’industrie houillère est non seulement justifié, mais, à mon avis, c’est aussi absolument essentiel.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het voortzetten van de ondersteuning van de kolenindustrie is niet alleen nog steeds gerechtvaardigd, maar naar mijn idee zelfs noodzakelijk, niet alleen tot 2014, maar ook daarna.


Ces différentes étapes sont à mon avis absolument nécessaires pour faire obstacle aux agissements criminels ou irresponsables qui sont à l'origine de dommages environnementaux.

Deze stappen zijn volgens mij noodzakelijk om milieucriminaliteit en onverantwoordelijk gedrag die ernstige schade aan het milieu toebrengen, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, la question complémentaire posée par M. Purvis était à mon avis absolument essentielle, car ces derniers temps, on a justifié la nécessité d’une plus grande coopération des pays de l’UEM en matière de politique économique justement par l’affaiblissement du cours de l’euro par rapport au dollar américain.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening was de aanvullende vraag van collega Purvis van essentieel belang, want de laatste tijd is de noodzaak van meer samenwerking tussen de EMU-landen op het gebied van het economisch beleid juist gerechtvaardigd door het zwakker worden van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar.


À mon avis, l'extension proposée du concept d'interopérabilité par l'incorporation d'aspects tels que la qualification du personnel et l'imposition d'exigences en matière de sécurité et de protection de la santé sur les lieux de travail est absolument indispensable et constituera une condition essentielle à l'adoption du rapport par mon groupe.

Mijns inziens is het absoluut noodzakelijk dat in de voorgestelde uitbreiding van het begrip interoperabiliteit ook vraagstukken worden opgenomen in verband met de beroepskwalificaties van het personeel, en de eerbiediging van de voorschriften inzake veiligheid en bescherming van de gezondheid op de werkplek.


Il a ajouté : "A mon avis, la nouvelle Commission qui entrera en fonction en 1995 devrait se fixer comme priorité absolue la conception et la réalisation d'une nouvelle stratégie de l'emploi à l'échelle de l'Europe, faute de quoi les débats sur la poursuite de l'intégration paraîtront bien creux au grand public - c'est-à-dire aux citoyens de l'Union européenne".

De commissaris is van mening dat "de nieuwe Commissie in 1995 de uitwerking en de tenuitvoerlegging van een nieuw werkgelegenheidsbeleid voor de gehele Unie tot haar eerste prioriteit moet maken, aangezien de gewone mensen - d.w.z. de burgers van de Europese Unie - verklaringen over een verdere integratie zonder een dergelijk beleid als loze beloften zullen beschouwen".


Ce serait trop facile. Personnellement, je suis absolument opposé à l'idée d'accorder un statut particulier à la Turquie mais tous les membres de mon groupe ne partagent pas mon avis.

Persoonlijk ben ik absoluut tegen een bijzonder statuut voor Turkije, maar niet alle leden van onze fractie zijn het daarover met mij eens.


Celui qui veut absolument intégrer un pays musulman pour faire cette démonstration ferait mieux, à mon avis, de penser à l'Albanie ou, à long terme, à la Bosnie, mais en aucun cas à la Turquie.

Wie er per se een moslimland bij wil om aan te tonen dat de Europese Unie geen exclusief christelijke club is, neemt er voor mijn part dan nog beter Albanië of op langere termijn Bosnië bij, maar in geen geval Turkije.


Je n'en fais absolument pas une question communautaire, d'autant que plusieurs collègues du Parlement flamand partagent mon avis, mais il me semble peu acceptable qu'un Parlement régional puisse ainsi bloquer l'adhésion de l'ensemble du pays à une convention internationale.

Ik maak er helemaal geen communautaire kwestie van, temeer aangezien veel van mijn collega's van het Vlaams Parlement mijn mening delen, maar het is niet aanvaardbaar dat een regionaal parlement de toetreding van heel het land tot een internationaal verdrag kan blokkeren.




D'autres ont cherché : à mon avis     mon avis absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis absolument ->

Date index: 2023-04-18
w