Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois se terminant en mars 2000 était » (Français → Néerlandais) :

13) Quelle était la répartition moyenne des pistes pour les atterrissages de nuit, en semaine,d'une part, et, le week-end, d'autre part, au cours des mois de janvier, février, mars avril et mai 2015?

13) Hoe was gemiddeld de verdeling van de banen gedurende, enerzijds, de weeknachten en, anderzijds, de weekendnachten in de maanden januari, februari, maart, april en mei 2015?


13) Quelle était la répartition moyenne des pistes pour les atterrissages durant les jours de semaine, d'une part, et durant les week-ends, d'autre part, au cours des mois de janvier, février, mars avril et mai 2015?

13) Hoe was gemiddeld de verdeling van de banen voor de landende vliegtuigen tijdens, enerzijds, de weekdagen en, anderzijds, de weekenddagen in de maanden januari, februari, maart, april en mei 2015?


13) Quelle était la répartition moyenne des pistes pour les atterissages de nuit, en semaine, d'une part, et le week-end, d'autre part au cours des mois de janvier, février, mars avril et mai 2015?

13) Hoe was gemiddeld de verdeling van de banen voor de landende vliegtuigen tijdens, enerzijds, de weeknachten en, anderzijds, de weekendnachten in de maanden januari, februari, maart, april en mei 2015?


Depuis 2000, la France a mis en place un statut public qui permet - à des jeunes travailleurs (âgés de 18 à 28 ans): - d'effectuer une mission entre 6 et 24 mois, - dans une entreprise française située à l'étranger ou désireuse d'y développer à une activité économique (dispositif instauré par la loi française du 14 mars 2000).

In 2000 werd er in Frankrijk een publiek statuut - le volontariat international en entreprise (VIE) - gecreëerd op grond waarvan jongeren tussen 18 en 28 jaar die werkervaring willen opdoen: - een opdracht van 6 tot 24 maanden kunnen uitvoeren - in een Frans bedrijf dat in het buitenland gevestigd is of daar een economische activiteit wil ontwikkelen (regeling ingevoerd bij de Franse wet van 14 maart 2000).


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 mars 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord sur la sécurité des informations entre les Parties au Traité de l'Atlantique Nord, et aux annexes I, II et III, faits à Bruxelles le 6 mars 1997 », a donné le 26 avril 2000 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 3 maart 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te Brussel op 6 maart 1997 », heeft op 26 april 2000 het volgende advies gegeven :


Le délai de contrôle imparti au parquet pour signaler l'existence de faits personnels graves constitutifs d'empêchements à l'acquisition de la nationalité belge, à l'origine de 4 mois, a été ramené à un mois par la loi du 1 mars 2000.

De termijn die het parket toebedeeld krijgt om het bestaan aan te geven van ernstige persoonlijke feiten die het verkrijgen van de Belgische nationaliteit kan verhinderen en die oorspronkelijk 4 maanden bedroeg, werd door de wet van 1 maart 2000 gebracht tot een maand.


1. se réjouit de l'accord politique intervenu lors du Conseil européen des ministres de la Justice et de l'Intérieur du mois de mars 2000 sur le projet de règlement visant à communautariser la Convention de Bruxelles II relative à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs qui permettra après son adoption formelle au mois de mai d'appliquer rapidement les règles de la Convention de Bruxelles II,

1. verheugt zich over het politiek akkoord dat tijdens de Europese Raad van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van maart 2000 tot stand is gekomen over het voorstel voor een verordening strekkende tot omzetting in een communautair instrument van het Verdrag van Brussel II betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen, dat het mogelijk zal maken, zodra het in mei formeel is goedgekeurd, de regels van het Verdrag van Brussel II snel ...[+++]


4) Le 16 mars 2000, l’administration centrale du cadastre, de l’enregistrement et des domaines adressait aux directions régionales de l’enregistrement et des domaines, une dépêche destinée aux bureaux concernés et dans laquelle il était indiqué que, bien que la peine d’emprisonnement subsidiaire n’était plus exécutée par la Justice (circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999), les états contenant les propositions de mise ...[+++]

4) Op 16 maart 2000 werd er door de Centrale administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen aan de gewestelijke directies van de registratie en de domeinen een dienstbrief gericht, met de vraag deze ter kennis te brengen van de betrokken kantoren, waarin werd medegedeeld dat niettegenstaande de vervangende gevangenisstraf niet meer werd uitgevoerd door Justitie (omzendbrief van de minister van Justitie van 22 december 1999) de staten met de voorstellen tot het uitvoeren van de vervangende gevangenisstraf verder moesten opgemaakt worden.


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et q ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet ...[+++]


4. Comment explique-t-il que, dans sa réponse à ma question orale nº 2-166 du 2 mars 2000, il a déclaré formellement qu'il n'était question nulle part dans le texte de la décision du gouvernement, d'un déménagement des installations de l'aéroport de Melsbroek à Brustem alors que le périodique Direct 2000/08 a publié un message du ministre dans lequel celui-ci commente « la portée des décisions intervenues au gouvernement le 11 février 2000 pour une pol ...[+++]

4. Hoe verklaart hij dat hij in antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 2-166 d.d. 2 maart 2000 formeel stelde dat er in de regeringsbeslissing over de overbrenging van de installaties van de luchthaven van Melsbroek geen sprake is van Brustem, terwijl hij in het tijdschrift Direct 2000/08 in een bericht van zijn hand waarin hij de « beslissingen van de regering van 11 februari 2000 in het licht van globale luchthavenpolitiek .toelicht » onder punt 2 zelf spreekt van « de be ...[+++]




D'autres ont cherché : terminant en mars     cours des mois     mars     mai     quelle était     mois     depuis     pas un mois     l'intérieur du mois     mois de mars     propositions de mise     indiqué que bien     laquelle il était     huit mois     dossier était     formellement qu'il n'était     mois se terminant en mars 2000 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois se terminant en mars 2000 était ->

Date index: 2023-06-18
w