Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "moins possible desdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Les parties contractantes qui sont ou deviennent parties à un accord tel que visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) s'engagent à en limiter la non-conformité avec les dispositions du GATT et des instruments connexes applicables en vertu de l'article 29 paragraphe 2 point a) aux cas strictement nécessaires pour faire face aux circonstances particulières et à appliquer cet accord d'une manière qui s'écarte le moins possible desdites dispositions.

6. Verdragsluitende partijen die partij zijn of worden bij een overeenkomst als beschreven in artikel 29, lid 2, letter b), verbinden zich ertoe de mate waarin deze niet in overstemming is met de krachtens artikel 29, lid 2, letter a), van toepassing zijnde bepalingen van de GATT, en bijbehorende instrumenten te beperken tot hetgeen noodzakelijk is om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden, en om een dergelijke overeenkomst zodaning ten uitvoer te leggen dat zo min mogelijk van die bepalingen wordt afgeweken.


6. Les parties contractantes qui sont ou deviennent parties à un accord tel que visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) s'engagent à en limiter la non-conformité avec les dispositions du GATT et des instruments connexes applicables en vertu de l'article 29 paragraphe 2 point a) aux cas strictement nécessaires pour faire face aux circonstances particulières et à appliquer cet accord d'une manière qui s'écarte le moins possible desdites dispositions.

6. Verdragsluitende partijen die partij zijn of worden bij een overeenkomst als beschreven in artikel 29, lid 2, letter b), verbinden zich ertoe de mate waarin deze niet in overstemming is met de krachtens artikel 29, lid 2, letter a), van toepassing zijnde bepalingen van de GATT, en bijbehorende instrumenten te beperken tot hetgeen noodzakelijk is om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden, en om een dergelijke overeenkomst zodaning ten uitvoer te leggen dat zo min mogelijk van die bepalingen wordt afgeweken.


Art. 13. Dans l'article 243, § 1, de la même loi, est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : "Dans la poursuite des objectifs susvisés, l'autorité de résolution s'efforce de réduire autant que possible le coût de la résolution et d'éviter la destruction de valeur, à moins que la réalisation desdits objectifs ne l'exige".

Art. 13. In artikel 243, § 1 van dezelfde wet wordt een tweede lid ingevoegd, luidende : "Bij het nastreven van deze doelstellingen tracht de afwikkelingsautoriteit de afwikkelingskosten zoveel mogelijk te beperken en waardevernietiging te vermijden, tenzij die noodzakelijk is om de afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken".


Au § 2bis, alinéa premier, in fine, remplacer les mots « d'inciter ceux-ci à s'installer sur le territoire d'une autre commune » par les mots « qu'il est possible de démontrer qu'ils s'établissent proportionnellement moins souvent dans ces communes en raison de l'absence desdites mesures ».

In de voorgestelde § 2bis, eerste lid, in fine, de woorden « dat zij ertoe aangezet worden zich in een andere gemeente te vestigen » vervangen door « dat kan worden aangetoond dat zij zich verhoudingsgewijs minder in deze gemeente vestigen ten gevolge van het ontbreken van genoemde maatregelen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu’une part importante desdits stocks soit la propriété des États membres ou des ECS établies par les différentes autorités nationales devrait rendre possible d’accroître les niveaux de contrôle et de transparence, à tout le moins sur cette partie des stocks.

Als een groot deel van de voorraden in handen is van de lidstaten of van door de verschillende nationale autoriteiten ingestelde centrale entiteiten, kan het controle- en transparantieniveau, althans voor dat gedeelte van de voorraden, worden verbeterd.


Le fait qu’une part importante desdits stocks soit la propriété des États membres ou des ECS établies par les différentes autorités nationales devrait rendre possible d’accroître les niveaux de contrôle et de transparence, à tout le moins sur cette partie des stocks.

Als een groot deel van de voorraden in handen is van de lidstaten of van door de verschillende nationale autoriteiten ingestelde centrale entiteiten, kan het controle- en transparantieniveau, althans voor dat gedeelte van de voorraden, worden verbeterd.


Au §2bis, alinéa premier, in fine, remplacer les mots « d'inciter ceux-ci à s'installer sur le territoire d'une autre commune » par les mots « qu'il est possible de démontrer qu'ils s'établissent proportionnellement moins souvent dans ces communes en raison de l'absence desdites mesures ».

In de voorgestelde §2bis, eerste lid, in fine, de woorden " dat zij ertoe aangezet worden zich in een andere gemeente te vestigen" vervangen door " dat kan worden aangetoond dat zij zich verhoudingsgewijs minder in deze gemeente vestigen ten gevolge van het ontbreken van genoemde maatregelen" .




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     moins possible desdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins possible desdites ->

Date index: 2023-02-16
w