Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt
Marché infrajournalier
Marché intrajournalier
Marché à moins d'un jour

Traduction de «moins 220 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


accident ayant entraîné une absence du travail de moins de 3 jours | accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt

arbeidsongeval met één tot drie dagen afwezigheid


marché à moins d'un jour | marché infrajournalier | marché intrajournalier

intradaymarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour au moins 220 jours travaillés à temps plein et y assimilés par an.

voor ten minste 220 voltijdse gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen per jaar.


S'il y a une province dans laquelle aucun sénateur élu directement ni aucun sénateur de communauté n'est domicilié au jour de son élection, au moins un candidat présenté, conformément aux articles 220 et 221, à la désignation des sénateurs cooptés par la formation politique de référence pour la province concernée, doit être domicilié dans une commune de cette province au jour de son élection.

Indien er een provincie is waar geen enkele rechtstreeks verkozen senator of gemeenschapssenator op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft, moet ten minste één kandidaat die overeenkomstig de artikelen 220 en 221 is voorgesteld voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren door de politieke formatie die het eerst in aanmerking komt voor de coöptatie voor de betrokken provincie, op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats hebben in een gemeente van die provincie.


S'il y a une province dans laquelle aucun sénateur élu directement ni aucun sénateur de communauté n'est domicilié au jour de son élection, au moins un candidat présenté, conformément aux articles 220 et 221, à la désignation des sénateurs cooptés par la formation politique de référence pour la province concernée, doit être domicilié dans une commune de cette province au jour de son élection.

Indien er een provincie is waar geen enkele rechtstreeks verkozen senator of gemeenschapssenator op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft, moet ten minste één kandidaat die overeenkomstig de artikelen 220 en 221 is voorgesteld voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren door de politieke formatie die het eerst in aanmerking komt voor de coöptatie voor de betrokken provincie, op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats hebben in een gemeente van die provincie.


1° il est inséré un point 3° /1, rédigé comme suit :« 3° /1 heures d'ouverture flexibles : un temps d'ouverture d'au moins 30 minutes avant 7 heures, d'au moins 30 minutes après 18 heures, un jour de week-end, un jour férié, ou, pour l'accueil de groupe, un ou plusieurs jours au-dessus des 220 jours d'ouverture qui sont requis au minimum pour une subvention de base ; » ;

" 3° /1 flexibele openingstijden: een openingstijd van minstens 30 minuten voor 7 uur, minstens 30 minuten na 18 uur, op een weekenddag, op een feestdag, of, voor groepsopvang, op een of meer dagen boven op de 220 openingsdagen die minimaal vereist zijn voor een basissubsidie; " ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, l'article 220, § 6, proposé, du Code électoral (article 48 de la proposition de loi nº 5-1744/1) prévoit que la liste des candidats visée au paragraphe 5 est rédigée cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, par les membres de la Chambre des représentants, élus sur les listes appartenant à la formation politique à laquelle les sièges reviennent.

In dat geval bepaalt het voorgestelde artikel 220, § 6, van het Kieswetboek (artikel 48 van het wetsvoorstel nr. 5-1744/1) dat de lijst met kandidaten bedoeld in paragraaf 5 ten laatste vijf dagen voor de zitting waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaatsheeft, wordt opgesteld door de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op de lijsten van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen.


L'accueil est réduit proportionnellement s'il y a moins de 220 jours d'accueil d'au moins 5 heures d'accueil par jour.

De ondersteuning wordt verhoudingsgewijs verlaagd als ze minder dan 220 dagen per kalenderjaar, 5 uur per dag, kinderen opvangen.


6° offre d'accueil flexible : offre d'accueil soit pendant au moins 30 minutes avant 7 heures ou au moins 30 minutes après 18 heures, soit des jours de weekend, soit des jours supplémentaires au nombre minimum de 220 journées d'accueil par an;

6° flexibel opvangaanbod : opvangaanbod ofwel minstens gedurende 30 minuten voor 7 uur of minstens gedurende 30 minuten na 18 uur, ofwel op weekenddagen, ofwel op dagen boven op een minimumaantal van 220 opvangdagen per jaar;


2° pour la crèche indépendante offrant l'accueil d'enfants non en âge scolaire : 509,50 euros par place d'accueil, majorés de 100 euros par place d'accueil sur une base annuelle, limités à 22 places d'accueil par structure d'accueil, à condition qu'il y ait une offre d'accueil de base pendant au moins 220 jours d'accueil par année calendaire, un jour d'accueil comprenant au moins 5 heures d'accueil, et en outre une offre d'accueil flexible d'au moins 440 heures par année calendaire.

2° voor het zelfstandig kinderdagverblijf dat opvang voor niet-schoolgaande kinderen aanbiedt: 509,50 euro per opvangplaats op jaarbasis, verhoogd met 100 euro per opvangplaats op jaarbasis, beperkt tot 22 opvangplaatsen per opvangvoorziening, op voorwaarde dat er een basisopvangaanbod is gedurende ten minste 220 dagen per kalenderjaar, waarbij per dag minstens 5 uur opvang wordt aangeboden en er daarenboven een flexibel opvangaanbod is van minstens 440 uur per kalenderjaar.


1° pour la mini-crèche ou la crèche indépendante offrant exclusivement l'accueil d'enfants en âge scolaire : 100 euros par place d'accueil, limités à 22 places d'accueil par structure d'accueil, à condition qu'il y ait une offre d'accueil de base pendant au moins 220 jours d'accueil par année calendaire, un jour d'accueil comprenant au moins 5 heures d'accueil, et en outre une offre d'accueil flexible d'au moins 440 heures par année calendaire.

1° voor de mini-crèche of voor het zelfstandig kinderdagverblijf dat uitsluitend opvang voor schoolgaande kinderen aanbiedt: 100 euro per opvangplaats op jaarbasis, beperkt tot 22 opvangplaatsen per opvangvoorziening, op voorwaarde dat er een basisopvangaanbod is gedurende ten minste 220 opvangdagen per kalenderjaar, waarbij per dag minstens 5 uur opvang wordt aangeboden en er daarenboven een flexibel opvangaanbod is van minstens 440 uur per kalenderjaar;


Sur les 550 millions de Latino-américains, plus de 220 millions sont touchés par la pauvreté et 100 millions par l’extrême pauvreté, disposant pour vivre de moins d’un dollar par jour.

Van de 550 miljoen Latijns-Amerikanen leeft meer dan 220 miljoen in armoede en 100 miljoen in extreme armoede: zij moeten leven van minder dan één dollar per dag.




D'autres ont cherché : marché infrajournalier     marché intrajournalier     marché à moins d'un jour     moins 220 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 220 jours ->

Date index: 2025-08-22
w