Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moindre bagatelle mais cela " (Frans → Nederlands) :

Le marché intérieur de l’UE est le principal instrument disponible pour créer un secteur des transports florissant, porteur de croissance et d’emploi. Comme en témoignent le secteur de l’aviation et d’autres secteurs tels que celui des télécommunications, le processus de libéralisation du marché intérieur stimule l’innovation et l’investissement pour fournir un meilleur service à un moindre coût. L’ensemble du secteur des transports peut obtenir le même succès. Le but est non seulement de créer un marché interne en termes juridiques, mais aussi de coopérer a ...[+++]

De Europese interne markt is het belangrijkste instrument om een bloeiende vervoerssector tot stand te brengen die werkgelegenheid en groei genereert. Zoals reeds in de luchtvaart, maar ook in andere sectoren zoals telecommunicatie, is gebleken, vormt het liberaliseringsproces van de interne markt een stimulans tot innovatie en investeringen om tegen een lagere kostprijs een betere dienstverlening te kunnen aanbieden. Eenzelfde succesverhaal kan in de hele vervoerssector worden gerealiseerd. Het is niet de bedoeling alleen in juridische zin een interne markt te creëren. Door samenwerking met gebruikers en ondernemingen moet dit een reali ...[+++]


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Betere regelgeving (zie factsheet): "We moeten ons niet bemoeien met het dagdagelijkse leven van de Europese burgers (...) We moeten niet met een stroom nieuwe initiateven aankomen of onze bevoegdheden blijven uitbreiden.


La légitimité de l'État espagnol ne fait plus le moindre doute mais cela n'a pas toujours été le cas.

De legimiteit van de Spaanse Staat wordt nu niet meer betwist maar dat is ooit anders geweest.


Imposer une interdiction inconditionnelle de ces technologies et les remplacer par des technologies basées sur des substances qui représentent un moindre risque pour l’environnement mais coûtent excessivement cher et ont un moindre rendement, signifie que le pays concerné doit en réalité arrêter d’extraire ces métaux, avec les répercussions économiques et sociales que cela implique.

Een totaal verbod op deze technologie en vervanging door technologieën met een kleiner milieurisico, die zeer kostbaar zijn en een lagere opbrengst genereren, betekent dat het land in kwestie in feite moet stoppen met het winnen van deze metalen, met alle economische en sociale gevolgen van dien.


Nous pouvons tenir cela pour quasiment acquis, mais il nous a fallu de nombreuses années pour surmonter nos préjugés mutuels et pour reconnaître un fait qui n’offense aucune de nos convictions politiques, mais nous pousse simplement à reconnaître ma moindre parcelle de vérité qui est la seule base pour la discussion.

We nemen dit misschien bijna voor lief, maar het heeft ons jaren gekost om over onze wederzijdse vooroordelen heen te komen en een feit te erkennen dat niet in strijd is met al onze politieke overtuigingen, maar ons simpelweg de kern van waarheid laat inzien dat de enige basis voor een debat is.


8. souligne que la législation communautaire ne doit pas définir de restrictions quantitatives, car cela pourrait inciter les agriculteurs et d'autres opérateurs à employer des substances certes en moindre quantité, mais plus dangereuses;

8. benadrukt dat de communautaire wetgeving geen algemene kwantitatieve beperkingen moet opleggen, aangezien dit landbouwers en andere betrokkenen ertoe zou kunnen aanzetten andere stoffen te kiezen waarvan kleinere hoeveelheden volstaan, maar die wel gevaarlijker zijn;


Le marché intérieur de l’UE est le principal instrument disponible pour créer un secteur des transports florissant, porteur de croissance et d’emploi. Comme en témoignent le secteur de l’aviation et d’autres secteurs tels que celui des télécommunications, le processus de libéralisation du marché intérieur stimule l’innovation et l’investissement pour fournir un meilleur service à un moindre coût. L’ensemble du secteur des transports peut obtenir le même succès. Le but est non seulement de créer un marché interne en termes juridiques, mais aussi de coopérer a ...[+++]

De Europese interne markt is het belangrijkste instrument om een bloeiende vervoerssector tot stand te brengen die werkgelegenheid en groei genereert. Zoals reeds in de luchtvaart, maar ook in andere sectoren zoals telecommunicatie, is gebleken, vormt het liberaliseringsproces van de interne markt een stimulans tot innovatie en investeringen om tegen een lagere kostprijs een betere dienstverlening te kunnen aanbieden. Eenzelfde succesverhaal kan in de hele vervoerssector worden gerealiseerd. Het is niet de bedoeling alleen in juridische zin een interne markt te creëren. Door samenwerking met gebruikers en ondernemingen moet dit een reali ...[+++]


Comme cela a été le cas pour un grand nombre d'autres devises de moindre importance, la couronne suédoise a subi une forte chute en septembre 2001, mais a par la suite connu une reprise relativement rapide.

Evenals tal van andere kleinere munten daalde de Zweedse kroon in september 2001 scherp, maar sindsdien heeft hij zich vrij snel weer hersteld.


Peut-être cela semble-t-il de moindre importance mais j’estime que les moyens existant au niveau de la procédure doivent être conservés.

Het mag dan minder belangrijk lijken maar ik vind dat de middelen bij de procedure gehandhaafd moeten worden.


On organise des auditions parlementaires sur la moindre bagatelle mais cela n'a pas été permis sur un projet aussi fondamental qui remet en question la loi linguistique de 1935 et réforme radicalement l'arrondissement judiciaire.

Voor de minste prullen worden parlementaire hoorzittingen gehouden, maar voor iets zo fundamenteels, waarbij de belangrijke taalwet van 1935 op de helling wordt gezet en er verregaande hervormingen inzake het gerechtelijk arrondissement worden doorgevoerd, worden geen hoorzittingen toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre bagatelle mais cela ->

Date index: 2025-07-20
w