Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi sommes particulièrement » (Français → Néerlandais) :

En outre, nous devons également discuter d’un problème culturel: dans beaucoup de pays, et selon moi plus particulièrement dans les pays où le besoin est le plus grand, la bonne approche culturelle nécessaire pour obtenir ces sommes fait défaut.

Tegelijkertijd moeten we ook een culturele kwestie aan de orde stellen: in veel landen heerst niet de cultuur die nodig is om deze bedragen te verkrijgen, en ik denk dat dit met name het geval is in landen waar de behoefte eraan het grootst is.


M. Dess et moi-même sommes particulièrement impliqués dans le dialogue entre ces religions, qui a assurément une bonne chance de succès dans ce pays - qui est un pays arabe non islamiste et très important dans toute la région.

Op deze plaats bestaat, zoals altijd al, een intensieve samenwerking tussen moslims en christenen. Collega Dess en ik zetten ons in voor de dialoog tussen de godsdiensten, die veel kans op slagen heeft in een land uit de Arabische wereld dat nog geen islamitisch land is en in de hele regio van groot belang is.


- Mesdames et Messieurs, celles et ceux peu familiers des détails - plus particulièrement nos invités assis dans la tribune - ne savent peut-être pas qu’au Danemark, les élections se tiennent un jeudi plutôt qu’un dimanche, et M. Bonde utilise toujours cette information pour indiquer qu’il est député de ce Parlement depuis plus longtemps, même si cela est faux en termes juridiques, puisque lui et moi sommes devenus députés de ce Parlement le 17 juillet 1979.

Dames en heren, degenen onder u die minder zijn ingevoerd in de details – met name onze gasten op de tribunes – weten wellicht niet dat verkiezingen in Denemarken altijd op donderdag in plaats van op zondag worden gehouden, en de heer Bonde leidt hieruit af dat hij al langer lid is van dit Parlement dan ik, ook al klopt dat juridisch gezien niet, want we zijn allebei lid geworden op 17 juli 1979.


Croyez-moi, Monsieur Milinkievitch, quand je dis que nous sommes particulièrement heureux que vous ayez pu assister à la cérémonie d’aujourd’hui.

Mijnheer Milinkevitsj, u moet mij geloven als ik u zeg dat wij bijzonder blij zijn dat u hier vandaag aanwezig kunt zijn.


Nous lui sommes particulièrement reconnaissants de bien vouloir soulever la question lors de la réunion du Comité des pêches de la FAO au mois de mars.

Hij laat daarmee zien dat hij de ernst van het probleem van de bijvangst en het belang van een snelle internationale aanpak ervan onderkent. Wij zijn hem in het bijzonder dankbaar voor zijn bereidheid om dit onderwerp tijdens de vergadering van de FAO-commissie in maart aan de orde te stellen.


"Le gouvernement italien et moi-même", a-t-il ensuite poursuivi, "sommes particulièrement attachés au rôle des régions et des collectivités locales dans l'Union européenne.

Voorts voegde hij nog daaraan toe: "De Italiaanse regering en ikzelf hechten bijzonder belang aan de rol van de regionale en lokale overheden in de Europese Unie.


- M. Brotchi et moi sommes particulièrement préoccupés par le cadastre des médecins généralistes et son utilisation en vue de l'adaptation optimale du numerus clausus.

- De heer Brotchi en ikzelf maken ons grote zorgen over het kadaster van huisartsen en over het feit dat het zal worden gebruikt om de numerus clausus zo goed mogelijk aan te passen.


- Ma collègue Schelfhout et moi-même sommes particulièrement heureux d'avoir reçu l'appui de tous les collègues des différents partis pour que ces textes soient examinés et adoptés aujourd'hui.

- Collega Schelfhout en ikzelf zijn bijzonder blij dat we de steun gekregen hebben van alle leden van de verschillende partijen om deze teksten te bespreken en straks ook goed te keuren.


- Nous sommes, le gouvernement et moi-même, particulièrement soucieux de la sécurité du sang.

- De regering en ikzelf zijn uiteraard ten zeerste bezorgd om de bloedveiligheid.


Alors qu'au dernier bulletin ou scoreboard de la Commission européenne de la fin de l'année dernière, nous occupions la quinzième et dernière place, ce qui n'était pas particulièrement positif, eu égard à notre position historique et morale de moteur au niveau européen, nous sommes passés à la neuvième place du scoreboard officieux du mois de mars, celui du sommet de printemps.

In het jongste bulletin of scoreboard van de Europese Commissie van eind vorig jaar bekleedden we de vijftiende en dus laatste plaats. Dat is niet erg positief, gelet op onze historische en morele positie van Europese motor. Op het officieuze scoreboard van maart, dat van de voorjaarstop, zijn we gestegen naar de negende plaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi sommes particulièrement ->

Date index: 2021-05-28
w