Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modéré pose de très sérieuses questions quant " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation du terme « taliban modéré » pose de très sérieuses questions quant à la définition des personnes concernées.

Het gebruik van de term “gematigde taliban” doet vragen rijzen.


Que ceci pose de sérieuses questions quant à la réalisation de parkings en sous-sol à cet endroit.

Dat dit ernstige vragen oproept over de uitwerking van de ondergrondse parkings op deze plaats.


Au-delà du caractère illégal de ce genre de perquisitions, nous nous posons de sérieuses questions quant à l'utilité de ce genre d'opération pour des personnes qui étaient bien connues des autorités et qui n'avaient posé aucun problème.

Nog afgezien van de onwettelijkheid van dat soort huiszoekingen, hebben we ernstige vragen bij het nut van dat soort operaties ten aanzien van personen die bekendstonden bij de autoriteiten en met wie er nooit problemen waren geweest.


Ceci pose évidemment de nombreuses questions quant à la façon dont Frontex met en oeuvre les missions que lui confère une base légale très large et floue.

Dit doet uiteraard heel wat vragen rijzen met betrekking tot de manier waarop Frontex zijn opdrachten, die berusten op een zeer ruime en onduidelijke wettelijke grondslag, uitvoert.


Cela pose de sérieuses questions quant à savoir si la fiscalité directe reste dans ses compétences dans la mesure où elle soutient, par la voie fiscale, un allégement du coût des études qui est normalement du ressort des allocations des bourses d'étude.

Dit doet ernstige vragen rijzen. Met name kan men zich afvragen of de grenzen van de directe belasting hier gerespecteerd worden, aangezien er wordt voorgesteld om via de fiscale weg de studiekosten te verminderen, een doel dat eigenlijk door de studiebeurzen bereikt moet worden.


L'intention est bonne et les priorités sont correctes, mais je me pose de sérieuses questions quant à l'exécution de ce projet.Pendant deux ans, j'ai régulièrement interrogé le ministre à ce sujet.

De intentie is heel goed en de prioriteiten zijn correct, maar ik heb de grootste vragen bij de uitvoering van het project. Ik heb de minister daar twee jaar lang geregeld over ondervraagd.


Le secteur bancaire estime que le cumul des fonctions d'« agent bancaire » et de « courtier en instruments financiers » n'est pas envisageable étant donné que, comme il a été dit plus haut, il se pose de sérieuses questions quant à la possibilité de mettre en place un contrôle efficace sur la comptabilité.

De banksector is van oordeel dat cumul tussen « bankagent » en « makelaar in financiële instrumenten » niet kan, omdat ze, zoals bovenvermeld, zich ernstige vragen stelt over de haalbaarheid van een sluitende en efficiënte controle op de boekhouding.


Le Conseil se pose d'ailleurs de sérieuses questions quant à la portée de certaines analyses de ce projet de communication pour la partie qui concerne la Convention nº 171 précitée, d'une part, et certaines dispositions des conventions collectives de travail nº 46 et nº 49 susmentionnées, d'autre part.

De Raad heeft overigens ernstige vragen bij de strekking van bepaalde opmerkingen in het ontwerp van mededeling voor het gedeelte betreffende het verdrag nr. 171 eensdeels en sommige bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten 46 en 49 anderdeels.


– (EN) Madame la Présidente, l’ouest du pays de Galles et la région des vallées devraient à nouveau se qualifier pour le financement régional, et ce malgré la chute de la valeur ajoutée brute moyenne de l’UE, ce qui pose de sérieuses questions quant au fonctionnement même de la politique de cohésion.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, West Wales The Valleys moet opnieuw voor regionale steun in aanmerking komen ondanks de afname van de gemiddelde bruto toegevoegde waarde in de Europese Unie en de daaraan gerelateerde vraag of het cohesiebeleid wel effect sorteert.


Quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.

De vraag of de wekelijkse rusttijd normaliter op een zondag in plaats van op een andere dag van de week moet worden opgenomen, is zeer complex, omdat zij problemen in verband met het effect op de gezondheid en veiligheid en het evenwicht tussen werk en privéleven, alsook problemen van sociale, religieuze en educatieve aard oproept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modéré pose de très sérieuses questions quant ->

Date index: 2021-08-26
w