Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèles parmi lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Dans la première catégorie, on retrouve 27 modèles parmi lesquels certaines Peugeot et Citroën équipées du 1.4 HDI 70 ch (206, C2 et C3 ...), la Daihatsu Cuore, la Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, les Opel Corsa 1.3 CDTi et 1.0 Eco, les Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 et 100 ch, les Smart Fortwo essence, et la Toyota Yaris 1.4 D-4D.

« In de eerste categorie tellen wij 27 modellen, waaronder enkele van Peugeot en Citroën met een 1.4 HDI 70 pk-motor (206, C2 en C3 ...), evenals de Daihatsu Cuore, de Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, de Opel Corsa 1.3 CDTi en 1.0 Eco, de Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 en 100 pk, de Smart Fortwo-modellen op benzine en de Toyota Yaris 1.4 D-4D.


« Dans la première catégorie, on retrouve 27 modèles parmi lesquels certaines Peugeot et Citroën équipées du 1.4 HDI 70 ch (206, C2 et C3 ...), la Daihatsu Cuore, la Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, les Opel Corsa 1.3 CDTi et 1.0 Eco, les Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 et 100 ch, les Smart Fortwo essence, et la Toyota Yaris 1.4 D-4D.

« In de eerste categorie tellen wij 27 modellen, waaronder enkele van Peugeot en Citroën met een 1.4 HDI 70 pk-motor (206, C2 en C3 ...), evenals de Daihatsu Cuore, de Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, de Opel Corsa 1.3 CDTi en 1.0 Eco, de Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 en 100 pk, de Smart Fortwo-modellen op benzine en de Toyota Yaris 1.4 D-4D.


en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants commu ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevonden en de licentieverlening vlotter kan verlopen; bredere toegang tot Europese werken te bevorderen, en ...[+++]


Le Microsoft ECS dont vous parlez n'est pas un logiciel mail mais un nouveau modèle de licence qui autorise une personne à utiliser une suite de logiciels parmi lesquels Outlook, le logiciel mail de Microsoft.

De Microsoft ECS waarover u spreekt, is geen mailtoepassing maar een nieuw licentiemodel dat een persoon toelaat om een reeks softwaretoepassingen te gebruiken, waaronder weliswaar ook Outlook, de mailtoepassing van Microsoft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour (avril 2009), l'Arrangement de La Haye regroupe cinquante-trois États parmi lesquels la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg dont les territoires sont considérés comme un seul pays pour l'application de l'Arrangement de La Haye, vu l'existence d'une législation Benelux commune aux trois États en matière de dessins et modèles.

Nu (april 2009) omvat de Overeenkomst van 's-Gravenhage drieënvijftig staten waaronder België, Nederland en Luxemburg waarvan het grondgebied voor de toepassing van de Overeenkomst van 's-Gravenhage beschouwd wordt als één enkel land, gezien het bestaan van een voor de drie staten eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen of modellen.


À ce jour (avril 2009), l'Arrangement de La Haye regroupe cinquante-trois États parmi lesquels la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg dont les territoires sont considérés comme un seul pays pour l'application de l'Arrangement de La Haye, vu l'existence d'une législation Benelux commune aux trois États en matière de dessins et modèles.

Nu (april 2009) omvat de Overeenkomst van 's-Gravenhage drieënvijftig staten waaronder België, Nederland en Luxemburg waarvan het grondgebied voor de toepassing van de Overeenkomst van 's-Gravenhage beschouwd wordt als één enkel land, gezien het bestaan van een voor de drie staten eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen of modellen.


La procédure d'inscription comprend une étape qui consiste en un contrôle a priori des documents que l'entreprise a l'intention d'utiliser vis-à-vis de sa clientèle, parmi lesquels se trouve également un modèle de contrat de crédit.

Onderdeel van de inschrijvingsprocedure is onder meer een a priori-controle van de documenten die de onderneming zinnens is te gebruiken ten aanzien van haar cliënteel, waaronder ook een model van kredietovereenkomst.


Le choix d’un modèle spécifique devrait déboucher sur un équilibre raisonnable entre les différentes caractéristiques environnementales et entre ces caractéristiques et les autres aspects pertinents, tels que la sécurité et la santé, les conditions techniques de fonctionnalité, de qualité et de performance et les aspects économiques, parmi lesquels les coûts de fabrication et la valeur marchande, tout en respectant l’ensemble de la législation applicable.

Bij de keuze van een specifieke ontwerpoplossing moet een redelijk evenwicht worden bereikt tussen de verschillende milieuaspecten en tussen milieuaspecten en andere relevante overwegingen, zoals veiligheid en gezondheid, technische eisen inzake functionaliteit, kwaliteit en prestaties, en economische aspecten, inclusief productiekosten en verkoopbaarheid, terwijl alle relevante wetgeving moet worden nageleefd.


Le choix d'un modèle spécifique devrait déboucher sur un équilibre raisonnable entre les différentes caractéristiques environnementales et entre ces caractéristiques et les autres aspects pertinents, tels que la sécurité et la santé, les conditions techniques de fonctionnalité, de qualité et de performance et les aspects économiques, parmi lesquels les coûts de fabrication et la valeur marchande, tout en respectant l'ensemble de la législation applicable.

Bij de keuze van een specifieke ontwerpoplossing moet een redelijk evenwicht worden bereikt tussen de verschillende milieuaspecten en tussen milieuaspecten en andere relevante overwegingen, zoals veiligheid en gezondheid, technische eisen inzake functionaliteit, kwaliteit en prestaties, en economische aspecten, inclusief productiekosten en verkoopbaarheid, terwijl alle relevante wetgeving moet worden nageleefd.


Ils partagent aussi des objectifs communs en matière de systèmes de pension et sont attachés à un certain nombre de principes, parmi lesquels l'équité et la cohésion sociale qui caractérisent le modèle social européen.

Voorts streven zij gemeenschappelijke doelstellingen na wat betreft de pensioenstelsels en hebben zij zich vastgelegd op een aantal uitgangspunten Hiertoe behoren rechtvaardigheid en sociale samenhang, die kenmerkend zijn voor het Europese sociale model.




Anderen hebben gezocht naar : modèles parmi lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles parmi lesquels ->

Date index: 2023-05-17
w