Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens de production obsolètes
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Disposition obsolète
Déqualification
Développer des modèles de données
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle de logiciel à la demande
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Modèle économétrique
Obsolescence des qualifications
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Qualification obsolète
Qualification périmée
Technologie obsolète
Vieillissement technique

Vertaling van "modèle obsolète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


Fondation pour le contrôle de la circulation des valeurs mobilières (OBSOLETE)

Stichting Toezicht Effectenverkeer | STE [Abbr.]


biens de production obsolètes

verouderde kapitaalgoederen


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model


modèle économique [ modèle économétrique ]

economisch model [ econometrisch model ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fusion des services d'incendie au sein des zones de secours, le principe de l'aide adéquate la plus rapide et le travail en réseau qui en découle ont rendu ce modèle obsolète.

De fusie van de brandweerdiensten binnen de hulpverleningszones, het principe van de snelste adequate hulp en het samenwerken in netwerk dat eruit voortvloeit, hebben dit model verouderd gemaakt.


4. soutient l'objectif de l'Union de l'énergie d'abandonner progressivement le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel l'énergie dépend d'un mécanisme centralisé régi par l'offre, fondé sur des technologies datées et des modèles économiques obsolètes; est convaincu que les échanges commerciaux peuvent contribuer à la réalisation de cet objectif;

4. steunt het doel van de energie-unie om af te stappen van een door fossiele brandstoffen aangedreven economie, waarin energie gebaseerd is op een gecentraliseerde, aanbodgestuurde benadering en op oude technologieën en verouderde bedrijfsmodellen; is ervan overtuigd dat handel ertoe kan bijdragen dit doel te bereiken;


Chaque année, de nouvelles technologies susceptibles de rendre le modèle actuel de comptes de paiement obsolète apparaissent, tels que les services bancaires mobiles et les cartes de paiement à valeur stockée.

Ieder jaar worden er marktrijpe technologieën geïntroduceerd, waardoor het huidige aanbod aan betaalrekeningsmodellen, zoals mobiel bankieren en chippassen, achterhaald kan raken.


Chaque année, de nouvelles technologies susceptibles de rendre le modèle actuel de comptes de paiement obsolète apparaissent, tels que les services bancaires mobiles et les cartes de paiement à valeur stockée.

Ieder jaar worden er marktrijpe technologieën geïntroduceerd, waardoor het huidige aanbod aan betaalrekeningsmodellen, zoals mobiel bankieren en chippassen, achterhaald kan raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le progrès technologique (pagers, Internet, GSM, etc.), et l'évolution sociale (recours plus fréquent à la garde alternée dans le cadre d'une séparation, évolution du droit social, etc.) ont rendu obsolète ce modèle historique.

De technologische vooruitgang (pagers, internet, GSM, enz.) en de sociale evolutie (frequenter beroep op co-ouderschap in het kader van een scheiding, evolutie van het sociaal recht, enz.) hebben dit historisch model verouderd gemaakt.


Contrairement à ce qu’elle veut nous faire croire la droite européenne ne défend pas les artistes mais les industries et leur modèle obsolète.

In tegenstelling tot wat ze ons willen doen geloven komt Europees rechts niet op voor de artiesten, maar wel voor de grote maatschappijen en hun achterhaalde bedrijfsmodel.


42. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète, en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;

42. wijst erop dat de wijze waarop de btw geïnd wordt sinds de invoering van de btw niet is veranderd; beklemtoont dat dit inningsmodel achterhaald is vanwege de vele technologische en economische veranderingen die zich inmiddels hebben voorgedaan, en dat er aanzienlijke ontvangsten verloren gaan doordat het nog steeds wordt gebruikt;


L’interprétation de la Commission en matière de RMD est fondée sur des modèles obsolètes ainsi que des concepts écologiques dogmatiques.

De interpretatie van MDO door de Commissie is gebaseerd op verouderde modellen en dogmatische ecologische concepten.


En conclusion, je réaffirme la nécessité de surmonter les limites du modèle obsolète, qui se concentre essentiellement sur le pays, en tâchant d’obtenir la pleine reconnaissance de la nature particulière des problèmes maritimes transfrontaliers.

Tot slot herhaal ik nogmaals dat het noodzakelijk is over het verouderde model heen te stappen, dat vooral was opgezet rondom het vasteland, en te streven naar een volledige erkenning van de specificiteit van de grensoverschrijdende problemen in de maritieme gebieden.


Considérant que la Commission Centrale pour la navigation du Rhin a, par la Résolution 1996-I-31, adopté le 25 avril 1996 le nouveau Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin; que, conformément à la Résolution 1996-II-20 du 28 novembre 1996, une nouvelle rédaction partielle fût adoptée; que les deux Résolutions prévoient qu'elles entrent en vigueur en date du 1 janvier 1998; qu'en conséquence les conditions d'attribution, leur application géographique ainsi que la forme des patentes du Rhin sont profondément modifiées par rapport au régime prévu dans la Résolution n° 25 du 14 mai 1975 de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin, telle qu'approuvée par l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le nouveau texte du Règl ...[+++]

Overwegende dat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart op 25 april 1996 het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten in de vorm van Resolutie 1996-I-31 heeft aangenomen; dat bij Resolutie 1996-II-20 van 28 november 1996 daarvan een gedeeltelijk nieuwe redactie werd aangenomen; dat beide Resoluties voorzien dat ze in werking treden op 1 januari 1998; dat daardoor zowel de voorwaarden tot het verkrijgen van de geografische toepasselijkheid, als de vorm van het Rijnschipperspatent grondig werden gewijzigd in vergelijking met het stelsel zoals voorzien in Resolutie nr. 25 van 14 mei 1975 van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, zoals goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1976 houdende goedkeuring v ...[+++]


w