Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèle dûment rempli " (Frans → Nederlands) :

3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 2 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 2 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 3 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 3 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


Art. 5. Les employeurs des entreprises visées à l'article 2 remettent, au plus tard lors de la paie de la fin du mois de mai, à chaque travailleur occupé dans leur entreprise, ainsi qu'à ceux qui sont couverts par le régime des journées assimilées défini à l'article 4, 2°, un formulaire dûment rempli dont le modèle est arrêté par le conseil d'administration du fonds social.

Art. 5. De werkgevers van de ondernemingen bedoeld in artikel 2 overhandigen uiterlijk bij de betaling van het loon van de maand mei elke in hun onderneming tewerkgestelde werknemer evenals aan hen die gedekt zijn door het stelsel van de gelijkgestelde dagen, omschreven in artikel 4, 2°, een behoorlijk ingevuld formulier, waarvan het model wordt opgemaakt door de raad van bestuur van het sociaal fonds.


Art. 6. Les employeurs des entreprises visées à l'article 2 remettent, avec la fiche de paie du mois de mai, à chaque travailleur occupé dans leur entreprise au 15 juin 2017 ainsi qu'à ceux qui sont couverts par le régime des journées assimilées défini à l'article 4, 2° un formulaire dûment rempli dont le modèle est arrêté par le conseil d'administration du fonds social.

Art. 6. De werkgevers van de ondernemingen bedoeld in artikel 2, overhandigen met de loonfiche voor de maand mei, aan elke in hun onderneming op 15 juni 2017 tewerkgestelde werknemer alsook aan hen die gedekt zijn door het regime van de gelijkgestelde dagen, bepaald in artikel 4, 2°, een behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model wordt opgemaakt door de raad van bestuur van het sociaal fonds.


Art. 6. Les employeurs des entreprises visées à l'article 2 remettent, avec la fiche de paie du mois de mai, à chaque employé occupé dans leur entreprise au 15 juin 2017 ainsi qu'à ceux qui sont couverts par le régime des journées assimilées défini à l'article 4, 3), un formulaire dûment rempli dont le modèle est arrêté par le conseil d'administration du fonds social.

Art. 6. De werkgevers van de ondernemingen bedoeld in artikel 2 overhandigen, met de loonfiche voor de maand mei, aan elke in hun onderneming tewerkgestelde bediende op 15 juni 2017 alsook aan hen die gedekt zijn door het regime van de gelijkgestelde dagen, bepaald in artikel 4, 3), een behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model wordt opgemaakt door de raad van bestuur van het sociaal fonds.


Le demandeur joint à sa demande le formulaire modèle dûment rempli et les pièces justificatives qui y sont demandées, et il introduit sa demande auprès de l'agence par envoi sécurisé.

De aanvrager voegt bij zijn aanvraag het volledig ingevuld modelformulier en de daarin gevraagde stavingsstukken, en hij dient zijn aanvraag per beveiligde zending in bij het agentschap.


Le 1 avril au plus tard la demande est introduite auprès de l'agence avec un formulaire modèle dûment rempli, qui est mis à disposition sur le site web de l'agence.

Uiterlijk op 1 april wordt de aanvraag ingediend bij het agentschap met een volledig ingevuld modelformulier, dat ter beschikking gesteld is op de website van het agentschap.


3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 3 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 3 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 2 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 2 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


La procuration peut également être rédigée entièrement de la main du mandant, pour autant que toutes les mentions du modèle fixé par le Roi y soient reproduites et que toutes les rubriques de ce modèle soient dûment remplies».

De volmacht kan eveneens volledig door de volmachtgever opgesteld worden, voor zover alle vermeldingen van het door de Koning bepaalde model erin opgenomen zijn en alle rubrieken van dit model behoorlijk ingevuld zijn».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle dûment rempli ->

Date index: 2025-06-04
w