Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
Liberté contractuelle
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
MDL
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle commercial
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Travailleur social

Traduction de «modèle de libertés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractuele vrijheid | contractvrijheid


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Beweging voor Rechten en Vrijheden | BRV [Abbr.]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black en Scholes formule | formule Black en Scholes


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sans préjudice de l'application éventuelle du droit commun en matière de responsabilité civile, le droit exclusif à un dessin ou modèle permet au titulaire de s'opposer à l'utilisation d'un produit dans lequel le dessin ou modèle est incorporé ou auquel celui-ci est appliqué et ayant un aspect identique au dessin ou modèle tel qu'il a été déposé, ou qui ne produit pas sur l'utilisateur averti une impression globale différente, compte tenu du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du dessin ou modèle.

1. Onverminderd de toepassing van het gemene recht betreffende de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad, kan de houder van een tekening of model zich op grond van zijn uitsluitend recht verzetten tegen het gebruik van een voortbrengsel waarin de tekening of het model is verwerkt of waarop de tekening of het model is toegepast en dat hetzelfde uiterlijk vertoont als de gedeponeerde tekening of het gedeponeerde model, dan wel dat bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt, rekening houdend met de mate van vrijheid van de ontwerper bij de ontwikkeling van de tekening of het model.


1. Sans préjudice de l'application éventuelle du droit commun en matière de responsabilité civile, le droit exclusif à un dessin ou modèle permet au titulaire de s'opposer à l'utilisation d'un produit dans lequel le dessin ou modèle est incorporé ou auquel celui-ci est appliqué et ayant un aspect identique au dessin ou modèle tel qu'il a été déposé, ou qui ne produit pas sur l'utilisateur averti une impression globale différente, compte tenu du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du dessin ou modèle.

1. Onverminderd de toepassing van het gemene recht betreffende de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad, kan de houder van een tekening of model zich op grond van zijn uitsluitend recht verzetten tegen het gebruik van een voortbrengsel waarin de tekening of het model is verwerkt of waarop de tekening of het model is toegepast en dat hetzelfde uiterlijk vertoont als de gedeponeerde tekening of het gedeponeerde model, dan wel dat bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt, rekening houdend met de mate van vrijheid van de ontwerper bij de ontwikkeling van de tekening of het model.


5.4. d'intensifier, dans ses revendications pour la prochaine conférence intergouvernementale sur les réformes institutionnelles de l'Union européenne, les possibilités de prendre des sanctions progressives à l'encontre d'un État membre qui ne respecterait pas les principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'État de droit, qui fondent le modèle démocratique, humaniste européen, tolérant et ouvert;

5.4. in haar eisen voor de volgende intergouvernementele conferentie over de institutionele hervorming van de Europese Unie te voorzien in meer mogelijkheden om progressieve sancties te nemen tegen een lidstaat die zich niet houdt aan de beginselen van vrijheid, democratie, eerbied voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, waarop het Europees democratisch, humanistisch, tolerant en open model is gebaseerd;


Attendu que l'Union européenne est fondée sur les principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'État de droit, qui fondent le modèle démocratique humaniste européen, tolérant et ouvert;

Aangezien de Europese Unie gevestigd is op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbied voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, waarop het Europees democratisch, humanistisch, tolerant en open model is gebaseerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons que l’Europe reste un modèle de liberté de la presse et de liberté d’expression, il est inacceptable que trois pays de l’UE, à savoir l’Italie, la Bulgarie et la Roumanie, ne jouissent que d’une liberté d’expression partielle.

Als we willen dat Europa model blijft staan op het vlak van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting is het onaanvaardbaar dat drie landen, namelijk Italië, Bulgarije en Roemenië, in het recentste verslag van Freedom House met de vinger worden gewezen omdat ze slechts een gedeeltelijke vrijheid van meningsuiting hebben.


Je pèse mes mots, car rien ne me lie à l’homme mais, en regard de bien d’autres pays européens, l’Italie de Berlusconi est un modèle de liberté, de liberté d’expression et de diversité médiatique.

Het Italië van Berlusconi – en ik wik en weeg mijn woorden, want ik heb met Berlusconi niks te maken – is een model van vrijheid, van vrije meningsuiting en van veelzijdige pers in vergelijking met veel andere Europese landen.


Bien sûr, pour l’instant, ce n’est pas un modèle de libertés démocratiques, mais la situation des droits civils dans ce pays − et je connais un peu le Kazakhstan, car je l’ai visité à de nombreuses occasions − est nettement meilleure que dans la plupart des pays voisins de la région, et il n’est heureusement pas confronté au genre de problèmes qui existent en Russie, par exemple, et dont nous venons de discuter.

Op dit moment is het natuurlijk geen toonbeeld van democratische vrijheden, maar de burgerrechtensituatie in dat land – en ik ken Kazachstan een beetje, want ik ben er een aantal keer geweest – is aanzienlijk beter dan in de meeste aangrenzende landen in de regio en het heeft gelukkig niet het soort problemen dat Rusland heeft, waar we het zojuist over hebben gehad.


L’image de migrants prostrés sur nos plages nous rappelle cruellement cette réalité et combien nous sommes privilégiés ici en Europe. L’Europe est devenue un bastion d’espoir: l’espoir qu’il est possible de construire un modèle de liberté, de croissance, de justice sociale et de protection de l’environnement, basé sur le partenariat, la coopération et la responsabilité partagée.

De beelden van immigranten die op onze stranden zijn aangespoeld, zijn een wrede herinnering aan die werkelijkheid en aan de privileges die wij hier in Europa genieten – Europa is een bastion van hoop geworden, van hoop dat het mogelijk is een model te vormen dat vrijheid, economische groei, sociale rechtvaardigheid en milieubescherming combineert op basis van partnerschap, samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid.


Il y a ceux qui pensent que l’État est le facteur le plus à même de créer l’égalité sociale et ceux qui estiment que le modèle à suivre est un modèle de liberté régulée par un État moins interventionniste, mais qui se montre plus rigoureux à l’heure d’appliquer la loi.

Aan de ene kant zijn er degenen die meer geloven in de overheid als doeltreffende factor om sociale gelijkheid te creëren, en aan de andere kant degenen die van mening zijn dat het te volgen model een model is van - door de overheid gereguleerde - vrijheid en minder staatsbemoeienis, maar met een streng overheidsoptreden als het gaat om wetshandhaving.


Exporter ses valeurs politiques, la démocratie et les libertés publiques, exporter son modèle socio-économique et son intérêt pour le développement durable, exporter la préservation des libertés individuelles et l'épanouissement personnel : voilà le succès de l'Union européenne.

De verspreiding van haar politieke waarden, democratie en publieke vrijheden, de verspreiding van haar sociaal-economisch model en haar belangstelling voor duurzame ontwikkeling, de verspreiding van de vrijwaring van de individuele vrijheden en de persoonlijke ontwikkeling: dat is het succes van de Europese Unie.


w