Afin que de telles circonstances puissent être prises en compte, votre rapporteur préconise que l'article 6 du r
èglement nº 1587/98 soit modifié de façon à permettre à la Commission, conformément à l'article 4 de ce
même règlement, de moduler non seulement les montants prévus pour les différentes espèces mais également la répartition des quantités pour ces espèces, en fonction des conditions de leur écoulement et de leurs caractéristiques, ce
qui permettrait de faciliter l'utilisa ...[+++]tion de la totalité des fonds disponibles au titre du règlement.
Teneinde met deze omstandigheden rekening te houden, pleit uw rapporteur ervoor artikel 6 van verordening nr. 1587/98 te wijzigen zodat de Commissie ingevolge artikel 4 van dezelfde verordening niet alleen de bedragen die voor de diverse vissoorten gepland zijn, maar ook de verdeling van de hoeveelheden van deze vissoorten, naargelang de afzetvoorwaarden en kenmerken te differentiëren. Op deze wijze kunnen alle middelen die in het kader van deze verordening beschikbaar zijn beter worden aangewend.