Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier la méthode sur laquelle mon » (Français → Néerlandais) :

Je n'aperçois dès lors aucune raison de modifier la méthode sur laquelle mon administration se fonde pour calculer les montants indexés.

Ik zie dan ook geen enkele reden om de manier waarop mijn administratie de geïndexeerde bedragen berekent, aan te passen.


Partagez-vous mon analyse selon laquelle cette méthode est contraire au droit international de l'asile, ce dernier autorisant tout individu à demander l'asile dans un pays signataire de la Convention de Genève?

Bent u het er mee eens dat dit in tegenspraak is met het internationaal asielrecht dat toelaat dat elk individu asiel aanvraagt in een land dat de Conventie van Geneve heeft ondertekent?


19 NOVEMBRE 2015. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement modifiant les décisions fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et du climat intérieur des bâtiments, pour l'évaluation du système de ventilation à la demande, et ayant une validité jusqu'au 31/12/2014 y compris L'Institut Bruxellois pour ...[+++]

Bijlage : Beslissingen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, voor de beoordeling van het vraaggestuurde ventilatiesysteem, en met een geldigheid tot en met 31/12/2014 1° Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 10/4/2013 houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag ...[+++]


méthodes quantitatives en temps réel propres à l’événement reposant sur l’amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour le maïs génétiquement modifié SYN-BTØ11-1 et MON-ØØØ21-9, validées sur le maïs SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9,

Eventspecifieke realtime kwantitatieve PCR-gebaseerde methoden voor genetisch gemodificeerde mais SYN-BTØ11-1 en mais MON-ØØØ21-9, gevalideerd op mais SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9;


Les procédures et méthodes de calcul, ainsi que leur application, font l’objet d’une vérification régulière par le gestionnaire, en fonction de laquelle les documents écrits sont modifiés.

De berekeningsprocedures en -methodieken en de toepassing ervan worden periodiek door de abi-beheerder geverifieerd en de documentatie wordt dienovereenkomstig gewijzigd.


«méthodes quantitatives en temps réel propres à l’événement reposant sur l’amplification en chaîne par polymérase (PCR) pour les maïs génétiquement modifiés DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 et MON-ØØ6Ø3-6, validées sur le maïs DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6,»

„Eventspecifieke realtime kwantitatieve PCR-gebaseerde methoden voor genetisch gemodificeerde mais DAS-59122-7, mais DAS-ØØ15Ø7 en mais MON-ØØ6Ø3-6, gevalideerd op mais DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6; ”,


25. constate que le Conseil et le Parlement doivent adopter plus rapidement des propositions simplifiées, et attire donc l'attention sur la conclusion de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 selon laquelle le Parlement européen et le Conseil devraient modifier leurs méthodes de travail, en mettant en place, par exemple, des structures ad hoc chargées spécifiquement de la simplification de la législatio ...[+++]

25. stelt de noodzaak vast voor Raad en Parlement om vereenvoudigde voorstellen versneld aan te nemen en onderstreept derhalve de conclusie uit het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 om de werkmethoden van de Raad en het Parlement te wijzigen, door bijvoorbeeld te voorzien in ad hoc-structuren die specifiek belast zijn met de vereenvoudiging van de wetgeving;


25. constate que le Conseil et le Parlement doivent adopter plus rapidement des propositions simplifiées, et attire donc l'attention sur la conclusion de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 selon laquelle le Parlement européen et le Conseil devraient modifier leurs méthodes de travail, en mettant en place, par exemple, des structures ad hoc chargées spécifiquement de la simplification législative;

25. stelt de noodzaak vast voor Raad en Parlement om vereenvoudigde voorstellen versneld aan te nemen en onderstreept derhalve de conclusie uit het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 om de werkmethoden van de Raad en het Parlement te wijzigen, door bijvoorbeeld te voorzien in ad hoc-structuren die specifiek belast zijn met de vereenvoudiging van de wetgeving;


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]


considérant que le règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission, du 17 septembre 1990, déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 60/95 (4), décrit dans son annexe au chapitre 25 point 2.2.3.3.2, pour l'analyse de la teneur en dioxyde de soufre des jus de raisins, une méthode qui conduit à une meilleure extraction de cette substance par r ...[+++]

Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 60/95 (4), in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, een methode voor de bepaling van het zwaveldioxidegehalte van druivesap is beschreven waarmee een betere extractie van deze stof wordt verkregen dan met de vroeger in hoofdstuk 13, punt 13.4, toegepaste werkwijze; dat het geanalyseerde druivesap daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geeft, dat in bepaalde gevallen het voorgeschreven max ...[+++]


w