Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités y afférentes seront " (Frans → Nederlands) :

Les conditions et modalités y afférentes seront fixées par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

De voorwaarden en modaliteiten hiertoe zullen in een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad worden vastgelegd».


Les modalités de contrôle seront définies par le conseil d'administration du "Fonds de formation".

De werkwijze voor het toezicht worden door de bestuursraad van het "Opleidingsfonds" vastgelegd.


Dans votre réponse à ma question orale en commission de l'Intérieur du 22 avril 2015, vous avez signalé que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) planchait encore sur le projet d'arrêté ministériel où toutes les modalités et délais seront repris.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie Binnenlandse Zaken van 22 april 2015 meldde u dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) nog sleutelde aan het ontwerp van ministerieel besluit, waarin alle modaliteiten en termijnen worden opgenomen.


Les aspects sécuritaires de la nouvelle procédure de départ et de ses modalités d'implémentation seront évalués par un bureau d'études spécialisé indépendant (Belgorail).

De veiligheidsaspecten van de nieuwe vertrekprocedure en van haar implementatiewijze worden geëvalueerd door een onafhankelijk gespecialiseerd onderzoeksbureau (Belgorail).


Dans ce projet d'accord de coopération, tous les principes, modalités et conditions seront élaborés plus en détail.

Hierin zullen alle beginselen, modaliteiten en voorwaarden verder uitgewerkt worden.


Les modalités d'exécution seront ensuite, et après consultation des syndicats, reprises dans le règlement relatif à la réglementation du temps de travail.

De uitvoeringsmodaliteiten zullen aansluitend, en na overleg met de vakorganisaties, opgenomen worden in het reglement over de arbeidstijdregeling.


Ces conclusions ont été communiquées au Comité intermédiaire de concertation en matière de prévention et de protection au travail et les modalités pratiques y afférentes seront concertées dans les prochains jours avec les organisations syndicales.

De conclusies werden medegedeeld aan het tussenoverlegcomité inzake preventie en bescherming op het werk en de desbetreffende praktische modaliteiten zullen overlegd worden met de syndicale organisaties.


Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le cadre, les conditions de recrutement et les statuts administratif et pécuniaire du personnel ainsi que le régime de mobilité volontaire et d'office, à destination, au départ et au sein de l'agence, de même que les modalités y afférentes».

De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit de personeelsformatie, de aanwervingsvoorwaarden, het administratief en geldelijk statuut van het personeel, evenals de vrijwillige en ambtshalve mobiliteitsregeling naar, van en in het agentschap met de daarmee gepaard gaande nadere regels».


Des garanties et des conditions sont prévues aux Annexes II et III. La Commission OSPAR a défini les modalités y afférentes dans sa décision 2007/2, laquelle énonce, en son point 3.2, plusieurs dispositions prévoyant l'évaluation et la surveillance des opérations de stockage ainsi qu'une obligation d'atténuation et même de fermeture des sites concernés en cas de danger.

Waarborgen en voorwaarden worden voorzien in Bijlage II en III. Dit wordt uitgewerkt door de beslissing 2007/2 van de OSPAR-Commissie. In punt 3.2 van deze beslissing zijn er immers bepalingen opgenomen in verband met de evaluatie en de monitoring van de opslagactiviteiten en de verplichting tot mitigatie en zelfs sluiting van dergelijke zones indien er gevaar is.


Les modalités y afférentes sont réglées à l'article 28 a).

Dit wordt geregeld in artikel 28 a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités y afférentes seront ->

Date index: 2022-07-19
w