Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités pratiques afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)


Déclaration (n° 29) relative aux modalités pratiques dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune

Verklaring (nr. 29) betreffende de praktische regelingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États Parties ont estimé utile d'y insérer des modalités pratiques afin de faciliter sur le terrain l'exécution du transit.

De Verdragsluitende Staten hebben het nuttig geacht er de praktische modaliteiten in op te nemen, ten einde de uitvoering van de doorgeleiding op het terrein te vergemakkelijken.


Les États Parties ont estimé utile d'y insérer des modalités pratiques afin de faciliter sur le terrain l'exécution du transit.

De Verdragsluitende Staten hebben het nuttig geacht er de praktische modaliteiten in op te nemen, ten einde de uitvoering van de doorgeleiding op het terrein te vergemakkelijken.


En ce qui concerne votre dernière question, les difficultés éventuelles pour obtenir certaines informations avec des pays de l’Europe de l'est ont, jusqu’à présent, pu être réglées de manière informelle, sans devoir passer par la conclusion de traités, d’autant plus que tant la directive 96/71 que le règlement 883/04 prévoient des modalités pratiques afin de régler ce type de problèmes.

Betreffende uw laatste vraag, de eventuele problemen om bepaalde inlichtingen te verkrijgen van de Oost-Europese landen zijn tot op heden op informele wijze geregeld kunnen worden, zonder te moeten overgaan tot het sluiten van verdragen, temeer omdat zowel de richtlijn 96/71 en als de Verordening 883/04 praktische modaliteiten voorzien om dit soort problemen te regelen.


Attendu qu'on a constaté, en pratique, que le règlement devait être adapté sur des points techniques afin de tenir compte de certaines modalités pratiques dans l'échange de l'information, modalités dont l'organisateur n'avait pas connaissance au moment de la conclusion de la convention collective du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de la capitalisation.

Overwegende dat er in de praktijk werd vastgesteld dat het reglement op technische punten moest aangepast worden om rekening te houden met enkele praktische modaliteiten van de informatie-uitwisseling. Modaliteiten waarvan de inrichter niet op de hoogte was bij het afsluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu qu'en pratique, on a constaté que les conventions devaient être adaptées sur des points techniques afin de tenir compte de certaines modalités pratiques dans l'échange de d'information, modalités dont l'organisateur n'avait pas connaissance au moment de la conclusion de la convention collective du 13 octobre 2011 relative à l'assurance "Soins de santé" et à l'assurance "Perte de revenus".

Overwegende dat er in de praktijk werd vastgesteld dat de overeenkomsten op technische punten aangepast moesten worden om rekening te houden met enkele praktische modaliteiten van de informatie-uitwisseling. Modaliteiten waarvan de inrichter niet op de hoogte was bij het afsluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 betreffende de verzekering "Gezondheidszorgen" en de verzekering "Loonverlies".


Dès novembre 2015, afin de régler les modalités pratiques de l'imposition à la TVA sur les interventions et traitements esthétiques, mon cabinet et mon administration ont entamé une concertation avec le secteur médical, les représentants de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et les hôpitaux.

Met het oog op het bepalen van de praktische modaliteiten van de btw-heffing op esthetische ingrepen en behandelingen hebben mijn kabinet en mijn administratie sinds november 2015 overleg gepleegd met de medische sector en de vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de hospitalen.


Cette différentiation dans le traitement fiscal des prestations infirmières est expliquée en détail dans l'exposé des motifs, Plusieurs réunions de concertation sont en cours d'organisation entre mon cabinet, l'administration et le secteur médical dont la Royal Belgian Society for Plastic Surgery (RBSPS) et des représentants des hôpitaux, afin de régler les modalités pratiques de la taxation des interventions de chirurgie esthétique au moyen d'une circulaire administrative.

In de memorie van toelichting wordt dit onderscheid in de fiscale behandeling van verpleegkundigen omstandig toegelicht. Meerdere overlegvergaderingen vinden momenteel plaats tussen mijn kabinet, de administratie en de medische sector waaronder de Royal Belgian Society For Plastic Surgery (RBSPS) en de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, om door middel van een administratieve commentaar de praktische modaliteiten van de belastingheffing voor de esthetische ingrepen te regelen.


Avant de prendre position, il est également important, de se concerter avec les secteurs impliqués afin d’avoir un aperçu des différentes modalités pratiques qu’il faudrait déterminer au préalable.

Vooraleer hieromtrent een stelling in te nemen, is het eveneens belangrijk om te overleggen met de betrokken sectoren om een overzicht te krijgen van de verschillende praktische modaliteiten die vooraf bepaald zouden moeten worden.


Si des communes devaient réagir positivement à celle-ci, le contact serait établi par mes services entre ces communes et les autorités turques afin que les modalités pratiques de ces « locations » soient définies et conclues.

Als er gemeenten positief op die vraag zouden reageren, zal het contact tussen de gemeenten en de Turkse overheden door mijn diensten tot stand worden gebracht, in verband met het vaststellen en afspreken van de nadere praktische regeling voor die locaties.


À titre d'exemple, la discussion sur le transfert des compétences en matière de soins de santé doit se faire en présence de Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, afin de pouvoir l'interroger sur les modalités pratiques des transferts, leur impact budgétaire, etc.

Bijvoorbeeld, bij de bespreking van de bevoegdheidsoverdrachten inzake gezondheidszorg moet mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, aanwezig zijn, om haar vragen te kunnen stellen over de praktische uitvoeringsbepalingen van de overdrachten, hun budgettaire impact enz.




Anderen hebben gezocht naar : modalités pratiques afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités pratiques afin ->

Date index: 2025-08-16
w