Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinome du rein à cellules claires
Centre Achille Delattre - Fondation Reine Elisabeth
Chloroformation à la reine
Chloroformisation à la reine
Contusion d'un rein
Décapsulation totale du rein
Décortication du rein
Décortication rénale
Déplacement congénital du rein Malrotation du rein
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Tumeur maligne du rein

Vertaling van "mme reine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

Reine Claude | reine-claude


Dégénérescence ou maladie fibrokystique du rein Rein fibrokystique

fibrocystische | nier | fibrocystische | nierdegeneratie of -ziekte


Déplacement congénital du rein Malrotation du rein

congenitaal-dystopische nier | malrotatie van nier


décapsulation totale du rein | décortication du rein | décortication rénale

decapsulatie | decapsulatio | decapsulatio renis | renale decorticatie


chloroformation à la reine | chloroformisation à la reine

narcose à la reine




Tumeur maligne du rein, à l'exception du bassinet

maligne neoplasma van nier, behalve nierbekken


carcinome du rein à cellules claires

clearcellcarcinoom van nier




Centre Achille Delattre - Fondation Reine Elisabeth

Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Reine Courtois, auxiliaire professionnelle à la province de Liège;

Mevr. Reine Courtois, professioneel medewerkster bij de provincie Luik;


Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 16 mars 2011, 26 juin 2012, 28 octobre 2014 les mots « M. Eric CACHEUX », « Mme Francine BOSSELOIR », « M. Jean-Marie LOBET », « Mme Reine-Marie BRAEKEN », « Mme Josiane VAN HAMME », « Mme Catherine MOLINER », « M. Serge LIZEE », « M. Jean-Louis LEROY », « Mme Cécile BOLOGNE » sont respectivement remplacés par les mots, « ...[+++]

Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 16 maart 2011, 26 juni 2012, 28 oktober 2014, worden de woorden « de heer Eric CACHEUX », « Mevr. Francine BOSSELOIR », « de heer Jean-Marie LOBET », « Mevr. Reine-Marie BRAEKEN », « Mevr. Josiane VAN HAMME », « Mevr. Catherine MOLINER », « de heer Serge LIZEE », « de heer Jean-Louis LEROY », « Mevr. Cécile BOL ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 1 alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012 et 20 juin 2012, les mots « Mme Reine-Marie BRAEKEN » sont remplacés par les mots « Mme Fanny CONSTANT ».

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012 en 20 juni 2012, worden de woorden « Mevr. Reine-Marie BRAEKEN » vervangen door de woorden « Mevr. Fanny CONSTANT ».


Article 1. Dans l'article 1, 1 alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2004 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 octobre 2007, 14 septembre 2009, 3 février 2011 et 13 janvier 2012, les mots « Mme Reine-Marie BRAECKEN » sont remplacés par les mots « Mme Fanny CONSTANT ».

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2004 tot vaststelling van de samenstelling van de Centrale Paritaire Commissie van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 oktober 2007, 14 september 2009, 3 februari 2011 en 13 januari 2012, worden de woorden « Mevr. Reine-Marie BRAECKEN » vervangen door de woorden « Mevr. Fanny CONSTANT ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 1, 1 alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 février 1996 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 22 janvier 1997, 17 décembre 1997, 26 octobre 1998, 8 juin 1999, 9 novembre 2000 et 1 juillet 2010, les mots « Mme Reine-Marie BRAEKEN » sont remplacés par les mots « Mme Fanny CONSTANT ».

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 februari 1996 houdende benoeming van de leden van de Paritaire gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1997, 17 december 1997, 26 oktober 1998, 8 juni 1999, 9 november 2000 en 1 juli 2010, worden de woorden « Mevr. Reine-Marie BRAEKEN » vervangen door de woorden « Mevr. Fanny CONSTANT ».


Mme Van Ermen évoque les découvertes médicales récentes, présentées dans le New England Journal of Medecine, qui permettent de garder des reins « frais » pendant une plus longue période.

Mevrouw Van Ermen verwijst naar recente medische ontwikkelingen, gepubliceerd in de New England Journal of Medecine, die het mogelijk maken om gedurende langere tijd nieren « vers » te houden.


Demande d'explications de Mme Lieve Van Ermen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'amélioration du statut du donneur de rein vivant» (nº 4-359)

Vraag om uitleg van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de verbetering van het statuut van de levende nierdonor» (nr. 4-359)


Audition de Mme Dominique Biarent, chef de service Soins intensifs et urgences à l'Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola

Hoorzitting met mevrouw Dominique Biarent, chef de service Soins intensifs et urgences à l'Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola


Art. 2. A l'article 1, 2° de l'arrêté susvisé, les mots « M. Roberto Renaux » sont remplacés par les mots « Mme Annie Roeland », les mots « Mme Annie Roeland » sont remplacés par les mots « Mme Reine-Marie Braeken » et les mots « M. Jules Jasselette » sont remplacés par les mots « M. Didier Destatte ».

Art. 2. In artikel 1, 2°, van het bovenvermelde besluit worden de woorden « de heer Roberto Renaux » vervangen door de woorden « Mevr. Annie Roeland », de woorden « Mevr. Annie Roeland » door de woorden « Mevr. Reine-Marie Braeken » en de woorden « de heer Jules Jasselette » door de woorden « de heer Didier Destatte ».


Demande d'explications de Mme Lieve Van Ermen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'amélioration du statut du donneur de rein vivant» (nº 4-359)

Vraag om uitleg van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de verbetering van het statuut van de levende nierdonor» (nr. 4-359)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme reine ->

Date index: 2024-09-15
w