Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme lanjri fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Mme Lanjri fait remarquer qu'un grand nombre de ménages belges se font assister dans les tâches ménagères.

Mevrouw Lanjri merkt op dat veel Belgische gezinnen hulp in huis hebben.


Mme Lanjri fait remarquer que la proposition de résolution relative à la problématique de l'économie domestique, qui est actuellement à l'examen, est beaucoup plus vaste que la problématique de l'extension des titres-services à l'accueil extrascolaire.

Mevrouw Lanjri wijst erop dat het voorstel van resolutie met betrekking tot de problematiek van de huishoudelijke economie, dat thans wordt besproken, veel ruimer is dan de problematiek van de uitbreiding van de dienstencheques naar buitenschoolse kinderopvang.


Enfin, Mme Lanjri fait remarquer que la lutte contre les discriminations se retrouve dans plusieurs notes de politique.

Ten slotte merkt mevrouw Lanjri op dat de strijd tegen discriminatie terugkomt in verschillende beleidsnota's.


Mme Lanjri fait remarquer qu'un grand nombre de ménages belges se font assister dans les tâches ménagères.

Mevrouw Lanjri merkt op dat veel Belgische gezinnen hulp in huis hebben.


Mme Lanjri fait remarquer que cette commission a, dès le départ, voulu clairement distinguer l'évaluation de l'accueil des étrangers et l'évaluation de la procédure d'asile, bien que les deux dossiers soient incontestablement liés.

Mevrouw Lanjri merkt op dat deze commissie van bij de aanvang de evaluatie van de opvang van vreemdelingen en de evaluatie van de asielprocedure uit elkaar heeft willen houden alhoewel het ene dossier onmiskenbaar verbonden is met het andere.


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkelen en haar ...[+++]


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Sinnott fait remarquer très justement que, outre la collecte d’informations sur les blessures par l’établissement d’un système de surveillance, le rapport du Conseil doit être enrichi en mettant davantage l’accent sur la promotion de la sécurité et en sensibilisant l’opinion publique aux risques.

Mevrouw Sinnott merkt terecht op dat er in het verslag van de Raad niet alleen aandacht moet worden besteed aan het vergaren van informatie over letsels via een monitoringsysteem, maar dat er ook meer nadruk moet worden gelegd op de bevordering van veiligheid en de bewustmaking van het grote publiek wat de risico’s betreft.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




D'autres ont cherché : mme lanjri fait remarquer     même     gouvernement fait     remarque     mme jensen fait     jensen fait remarquer     mme sinnott fait     sinnott fait remarquer     comme     l’ai fait     l’ai fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lanjri fait remarquer ->

Date index: 2025-05-08
w