Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kaçar souhaite encore obtenir » (Français → Néerlandais) :

Mme Kaçar souhaite encore obtenir une précision sur le § 1 proposé.

Mevrouw Kaçar wenst nog een verduidelijking over de voorgestelde § 1.


Enfin, Mme Franssen souhaite encore poser une question à Mme Pihard (Commission d'évaluation du SECAL), qui a fait référence à une campagne menée sur la RTBF.

— Ten slotte heeft mevrouw Franssen ook nog een vraag voor mevrouw Pihard (Evaluatiecommissie DAVO). Mevrouw Pihard verwees naar een RTBF-campagne.


M. Bellot se déclare lui aussi satisfait au sujet de l'ensemble des mesures proposées dans le projet de loi. Il souhaite encore obtenir la précision suivante au sujet des mesures de soutien à l'investissement pour les zones en difficulté prévues dans le titre 3 du projet de loi.

Ook de heer Bellot verklaart tevreden te zijn over het geheel van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.Voorts wenst hij nog volgende verduidelijking bij de in titel 3 van het wetsontwerp voorziene maatregelen tot ondersteuning van investeringen voor zones in moeilijkheden.


M. Bellot se déclare lui aussi satisfait au sujet de l'ensemble des mesures proposées dans le projet de loi. Il souhaite encore obtenir la précision suivante au sujet des mesures de soutien à l'investissement pour les zones en difficulté prévues dans le titre 3 du projet de loi.

Ook de heer Bellot verklaart tevreden te zijn over het geheel van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.Voorts wenst hij nog volgende verduidelijking bij de in titel 3 van het wetsontwerp voorziene maatregelen tot ondersteuning van investeringen voor zones in moeilijkheden.


M. Pieter De Crem, député, souhaite encore obtenir quelques éclaircissements.

De heer Pieter De Crem, volksvertegenwoordiger, wenst nog een aantal verduidelijkingen te horen.


Il faut également souhaiter la commercialisation des biocarburants de la deuxième génération, de manière à obtenir un choix encore plus large de matières premières.

Het is eveneens wenselijk biobrandstoffen van de tweede generatie op de markt te brengen om het aanbod van basismateriaal zelfs nog verder te verbreden.


En posant la première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 11 février 2014, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, dans la mesure où l'absence d'un régime transitoire a pour conséquence que les personnes qui étaient encore impliquées dans une procédure en règlement collectif de dettes à la date du 18 avril 2014 ne peu ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de eerste prejudiciële vraag te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 11 februari 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat voor personen die op 18 april 2014 nog in een procedure een collectieve schuldenregeling verwikkeld waren, geen totale kwijtschelding meer mogelijk is van de penale boeten waartoe zij vóór die datum waren veroordeeld, terwijl personen ten aanzien van wie d ...[+++]


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]


5. La situation est encore plus floue pour les fonctionnaires qui peuvent partir à la retraite avant 60 ans, comme cela pourrait être le cas par exemple de certains policiers, à la suite des accords que le ministre Jambon souhaite négocier: ils peuvent obtenir une estimation du montant de leur pension cinq ans avant leur départ.

5. Voor wie vroeger dan 60 met pensioen kan, zoals bijvoorbeeld het geval zou kunnen zijn voor bepaalde politiemensen als gevolg van de akkoorden die minister Jambon wenst te sluiten, is het nog onduidelijker: zij kunnen vanaf vijf jaar voor hun pensioen een pensioenraming bekomen.


Les moyens budgétaires sont prévus afin d’organiser une nouvelle formation au cours de 2015, mais aucune décision n’a encore été prise quant au contenu précis de ce module, puisque différentes alternatives sont possibles et que, compte tenu des impératifs budgétaires, je souhaite obtenir un résultat maximal avec un minimum de moyens.

Budgettaire middelen werden ook voorzien om in de loop van 2015 in een volgende opleiding te organiseren. Over de concrete inhoud van deze module moet nog een beslissing genomen worden. Er zijn immers verschillende alternatieven voorhanden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kaçar souhaite encore obtenir ->

Date index: 2023-05-01
w