Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme jöns " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


Le 11 décembre 2012, par la décision 2012/779/UE du Conseil (4), Mme J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD a été nommée suppléante jusqu'au 25 janvier 2015.

Op 11 december 2012 is bij Besluit 2012/779/EU van de Raad (4) mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD benoemd als plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.


Quatre sièges de suppléants sont devenus vacants à la suite de la fin du mandat de MM. H.A.J (Henk) AALDERINK et J.P.W (Jan Willem) GROOT, et de Mmes J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD et L.W.C.M (Loes) van der MEIJS,

Vier zetels van plaatsvervanger zijn vrijgekomen door het beëindigen van het mandaat van de heer H.A.J (Henk) AALDERINK, de heer J.P.W (Jan Willem) GROOT, mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD en mevrouw L.W.C.M (Loes) van der MEIJS,


Mme J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD, Burgemeester (maire) de la municipalité d’Almelo.

mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD, Burgemeester van Almelo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, je remercie tout d’abord Mme García Pérez, Mme Jöns et M. Angelaka, qui ont rendu un excellent rapport, et tous les parlementaires qui sont intervenus.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw García Pérez, mevrouw Jöns en de heer Angelakas bedanken voor hun uitstekende verslag.


- L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0300/2006), au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme communautaire pour l’emploi et la solidarité sociale - PROGRESS (06282/3/2006 - C6-0272/2006 - 2004/0158(COD)) (Rapporteur: Mme Jöns).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0300/2006), namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, betreffende het gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit - PROGRESS (06282/3/2006 - C6-0272/2006 - 2004/0158(COD)) (rapporteur: Karin Jöns).


Le 16 octobre 2008, Mme De Jon, Ode, juge social au titre de travailleur-employé, au tribunal du travail de Huy, a été désignée par le premier président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Op 16 october 2008 werd Mevr. De Jon, Ode, rechter in sociale zaken, als werknemer bediende, bij de arbeidsrechtbank te Hoei, door de eerste voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.


Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président (suppléant Mme Jöns, rapporteur), Tillich, Willockx et Porto, vice-présidents; Colom I Naval, Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Haug, Tlaskivi (suppléant M. Böge), Kellett-Bowman (suppléant M. Bardong), Miranda, Mulder (suppléant M. Brinkhorst), Pronk (suppléant M. Bébéar), Seppänen, Stenmarck (suppléant M. Bourlanges), Tappin, Virrankoski, Waidelich et Wynn.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter (verving Jöns, rapporteur voor advies); Tillich, Willockx en Porto, ondervoorzitters; Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Haug, Ilaskivi (verving Böge), Kellett-Bowman (verving Bardong), Miranda, Mulder (verving Brinkhorst), Pronk (verving Bébéar), Seppänen, Stenmarck (verving Bourlanges), Tappin, Virrankoski, Waidelich en Wynn.




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme jöns     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme jöns ->

Date index: 2024-12-20
w