Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme da câmara pourrait-elle » (Français → Néerlandais) :

Mme da Câmara pourrait-elle fournir des précisions à propos de la concertation avec les communautés et les régions ?

Kan mevr. da Câmara meer uitleg geven over het overleg met de gemeenschappen en gewesten ?


Mme da Câmara pourrait-elle faire quelques suggestions concrètes à cet égard ?

Kan mevr. da Câmara enkele concrete suggesties hieromtrent geven ?


Mme da Câmara pourrait-elle faire quelques suggestions concrètes à cet égard ?

Kan mevr. da Câmara enkele concrete suggesties hieromtrent geven ?


Mme da Câmara pourrait-elle fournir des précisions à propos de la concertation avec les communautés et les régions ?

Kan mevr. da Câmara meer uitleg geven over het overleg met de gemeenschappen en gewesten ?


Ainsi, Mme Van de Casteele estime que la définition des enfants-soldats utilisée par Mme da Câmara a pour conséquence que la Belgique elle-même est en infraction par rapport aux principes de la résolution.

Zo meent mevrouw Van de Casteele dat de definitie van kindsoldaten die door mevrouw da Câmara gehanteerd wordt, ertoe leidt dat België zelf in overtreding is met de principes van de resolutie.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen spelen bij het ontstaan van een zwaar ongeval, een beschrijving van ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, misschien kan barones Ashton hier commentaar op geven.


– (EN) Madame la Présidente, Mme la Commissaire pourrait-elle dire quelques mots, lorsqu'elle répondra, sur la possibilité de rehausser le seuil de tolérance à un pourcentage plus élevé, disons 0,7 %, 0,9 % ou autre?

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wanneer de commissaris antwoordt, kan zij dan iets zeggen over de mogelijkheden om het tolerantieniveau te verhogen van nul naar een hoger percentage, laten we zeggen 0,7 of 0,9 procent of wat het ook moge zijn?


Concernant le sommet UE-Russie qui a eu lieu récemment à Khanty-Mansiisk, la Commission pourrait-elle indiquer si elle a soulevé le sujet du meurtre d'Alexandre Litvinenko, comme l'auteur de la présente question l'avait demandé à Mme Ferrero-Waldner le 18 juin 2008 au Parlement européen dans le cadre de la préparation du sommet UE-Russie (26 et 27 juin 2008)?

Kan de Commissie in verband met de Top die onlangs is gehouden in Khanti Mansiisk tussen de EU en Rusland mededelen of de moord op Alexander Litvinenko ter sprake is gebracht, zoals ik mevrouw Ferrero-Waldner in het Europees Parlement op 18 juni 2008 heb verzocht tijdens de voorbereiding van de Top tussen de EU en Rusland (26 en 27 juni 2008)?


La Commission pourrait-elle fournir des informations sur l’évolution de la situation des infirmières bulgares et du médecin palestinien en Libye à la suite de la récente visite que Mme Ferrero-Waldner, commissaire, et M. Steinmeier, ministre allemand des affaires étrangères, ont effectué dans ce pays?

Kan de Commissie mij de laatste stand van zaken meedelen met betrekking tot de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië na het recente bezoek van commissaris Ferrero-Waldner en de Duitse federale minister Steinmeier aan dat land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme da câmara pourrait-elle ->

Date index: 2024-02-05
w