Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme bruyninckx » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commandeur Mmes : BRUYNINCKX Patricia, Réviseur CRI à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 De WIT Maria, Première rédactrice-traductrice au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 MM. : PEETERMANS Luc, Premier conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 PELEMAN Martin, Premier Conseiller de direction à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 VAN der BORGHT Luc, Conseiller au Parlement flamand, à la date du 15 novembre 2015 Chevalier M. BRISAER Marc, Assistant documentaliste principal au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 Mmes : BROEDERS Marie-Paule, Assistante de direction au Sénat, à la date du 8 av ...[+++]

Commandeur Mevrn. : BRUYNINCKX Patricia, Revisor IV bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De WIT Maria, Eerste redacteur-vertaler bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 De heren : PEETERMANS Luc, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 PELEMAN Martin, Eerste Directieraad bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 VAN der BORGHT Luc, Adviseur bij het Vlaams Parlement, met ingang van 15 november 2015. Ridder De heer BRISAER Marc, Eerstaanwezend assistent-documentalist bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 Mevrn. : BROEDERS Marie-Paule, Dire ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedew ...[+++]


Par le même arrêté, Mme DE COCK An est nommée en qualité de membre effectif à ladite section consultative, au titre de représentante d'une organisation pour l'aide aux malades chroniques, en remplacement de Mme BRUYNINCKX Klaartje, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. DE COCK An benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, ter vervanging van mevr. BRUYNINCKX Klaartje, wier mandaat zij zal voleindigen.


Les arrêtés ministériels du 13 septembre 2016 désignant Mme Ophélie MILET et Mme Véronique BRUYNINCKX comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

De ministeriële besluiten van 13 september 2016 tot aanwijzing van Mevr. Ophélie MILET en Mevr. Véronique BRUYNINCKX als controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Bruyninckx, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, avec prise de rang à la date du 27 avril 2010;

- Mevr. Bruyninckx, K., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, met ranginname op datum van 27 april 2010.


Par arrêté royal du 23 août 2014, qui produit ses effets le 1 mai 2012, démission honorable de ses fonctions de membre de la section consultative de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme BRUYNINCKX Klaartje, membre effectif.

Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2012, wordt eervol ontslag uit haar functies van lid van de raadgevende afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. BRUYNINCKX Klaartje, werkend lid.


Vu l'arrêté ministériel du 13 septembre 2016 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme Véronique BRUYNINCKX);

Gelet op het ministerieel besluit van 13 september 2016 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevr. Véronique BRUYNINCKX);


- Mme Bruyninckx Vivienne (Tienen, 16.03.1952), collaborateur auprès du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation

- Mevr. Bruyninckx Vivienne (Tienen, 16.03.1952), medewerker bij het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming


Par le même arrêté, Mme. BRUYNINCKX M. est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentatives des employeurs, choisis pour sa compétence particulière en matière de prévention dans le domaine des accidents du travail, en remplacement de M. DE LANGE H., dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. BRUYNINCKX M. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de werkgevers, gekozen wegens haar bijzondere bevoegdheid inzake de preventie op het vlak van arbeidsongevallen, ter vervanging van de heer DE LANGE H., wiens mandaat zij zal voltooien.


Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 : - concession du titre personnel de baronne à Mmes Sophie DE SCHAEPDRIJVER et Isabelle SALMON; - concession du titre personnel de baron à MM. Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION et Johannes (Hans) VANHOUTTE.

Adellijke gunsten Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 de volgende adellijke gunsten verleend : - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Sophie DE SCHAEPDRIJVER en Mevr. Isabelle SALMON; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION en Johannes (Hans) VANHOUTTE.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme bruyninckx     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bruyninckx ->

Date index: 2021-12-23
w