Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «missions devraient donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces missions devraient donc être exécutées de manière totalement séparée afin de prévenir les conflits d’intérêts et de faire en sorte que chacune des missions soit exercée conformément aux objectifs applicables.

Die taken moeten derhalve volledig gescheiden worden uitgevoerd, om belangenconflicten te vermijden en ervoor te zorgen dat elke functie overeenkomstig de toepasselijke doelstellingen wordt uitgeoefend.


Ces missions devraient donc être exécutées de manière totalement séparée afin de prévenir les conflits d’intérêts et de faire en sorte que chacune des missions soit exercée conformément aux objectifs applicables.

Die taken moeten derhalve volledig gescheiden worden uitgevoerd, om belangenconflicten te vermijden en ervoor te zorgen dat elke functie overeenkomstig de toepasselijke doelstellingen wordt uitgeoefend.


Ces missions devraient donc être exécutées de manière totalement séparée afin de prévenir les conflits d'intérêts et de faire en sorte que chacune des fonctions soit exercée conformément aux objectifs dont elle relève.

Die taken moeten derhalve volledig gescheiden worden uitgevoerd, om belangenconflicten te vermijden en ervoor te zorgen dat elke functie overeenkomstig de toepasselijke doelstellingen wordt uitgeoefend.


36. insiste sur la pertinence de considérer le secteur du tourisme culturel comme une forme de tourisme spécifique, qui remplit une mission éducative intrinsèque et joue un rôle fondamental pour des programmes européens comme Erasmus+ concernant l'apprentissage tout au long de la vie; remarque à cet égard que le tourisme culturel vise un très large public et que les offres devraient donc être adaptées aux différentes catégories d'âge, qui vont du groupe des enfants à celui des personnes âgées, afin de garantir de ...[+++]

36. benadrukt het grote belang dat de sector van het cultureel toerisme toekomt als een bijzondere vorm van toerisme die onlosmakelijk verbonden is met onderwijs en een belangrijke rol speelt in de EU-programma's voor een leven lang leren, zoals Erasmus+; merkt hierbij op dat de doelgroep van het cultureel toerisme zeer breed en gevarieerd is en dat het aanbod moet worden aangepast aan de diverse leeftijdsgroepen, gaande van kinderen tot senioren, en op leeftijd en belangstelling afgestemde educatieve mogelijkheden moet bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités de contrôle devraient donc avoir le droit d’exiger des entreprises d’assurance ou de réassurance qu’elles leur soumettent l’inventaire complet de leurs actifs, poste par poste, lorsque ces informations sont nécessaires au bon déroulement de leur mission de surveillance.

Indien dergelijke informatie voor een doeltreffende uitoefening van controletaken door toezichthoudende autoriteiten noodzakelijk is, moeten zij derhalve van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen kunnen verlangen dat deze een volledige lijst van itemsgewijs gespecificeerde activa indienen.


27. relève avec préoccupation que, dans certains États membres, il existe des échelons administratifs et ministériels qui ne sont pas investis de pouvoirs et de missions concrets; observe que ces échelons administratifs accentuent l'inefficacité et la propension à la dépense de l'administration générale et devraient donc être supprimés dans le cadre des efforts d'assainissement budgétaire;

27. stelt met bezorgdheid vast dat er in sommige lidstaten wellicht lagere regerings- en ministeriële niveaus bestaan zonder concrete bevoegdheden en taken; deze lagere regeringsniveaus maken het algemene bestuur minder (kosten)efficiënt en zij moeten derhalve in het kader van de begrotingsconsolidatie-inspanningen worden opgeheven;


Une communication et une information efficaces de la part de l’Union européenne devraient donc être considérées avant tout comme une mission de service public ayant pour but de donner aux citoyens la possibilité de participer pleinement au débat européen et au processus démocratique d'élaboration des politiques et des décisions de l'Union.

Doeltreffende voorlichting en communicatie door de Europese Unie zou dus in de eerste plaats als openbaredienstverlening moeten worden beschouwd. Het doel moet zijn, de burgers en de middenveldorganisaties de mogelijkheid te geven volledig deel te nemen aan het Europese debat en het democratische beleids- en besluitvormingsproces in de Unie.


Les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets d'audit sont tenus de remplir leur mission avec tout le soin requis et devraient donc être responsables des préjudices financiers causés par des fautes et des négligences par eux commises.

De wettelijke auditors en auditkantoren dienen hun werk met de vereiste zorg uit te voeren en dienen derhalve aansprakelijk gesteld te kunnen worden voor financiële schade die een gevolg is van het ontbreken van de vereiste zorg.


Les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets d'audit sont tenus de remplir leur mission avec tout le soin requis et devraient donc être responsables des préjudices financiers causés par des fautes et des négligences par eux commises.

De wettelijke auditors en auditkantoren dienen hun werk met de vereiste zorg uit te voeren en dienen derhalve aansprakelijk gesteld te kunnen worden voor financiële schade die een gevolg is van het ontbreken van de vereiste zorg.


(36) Les contrôleurs légaux et les cabinets d'audit sont tenus de remplir leur mission avec tout le soin requis et devraient donc être responsables des préjudices financiers causés par une carence de leur part en la matière.

(36) De met de wettelijke controle belaste accountants en accountantskantoren dienen hun werk met de vereiste zorg uit te voeren en dienen derhalve aansprakelijk gesteld te kunnen worden voor financiële schade die een gevolg is van het ontbreken van de vereiste zorg.




D'autres ont cherché : missions devraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions devraient donc ->

Date index: 2023-06-30
w