Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission était clairement précisée " (Frans → Nederlands) :

Pour la régionalisation des lois provinciale et communale, cet accord prévoyait la constitution d'un groupe de travail dont la mission était clairement précisée.

Voor de regionalisering van de provincie- en gemeentewet voorzag dit akkoord in de oprichting van een werkgroep met een duidelijke opdracht.


Pour la régionalisation des lois provinciale et communale, cet accord prévoyait la constitution d'un groupe de travail dont la mission était clairement précisée.

Voor de regionalisering van de provincie- en gemeentewet voorzag dit akkoord in de oprichting van een werkgroep met een duidelijke opdracht.


Selon certaines sources, les prises de vue relèvent clairement de la mission générale d'information et de renseignement des services de police telle que précisée aux articles 44/1 et suivants LFP (38) .

Volgens bepaalde bronnen behoort het maken van beeldopnamen duidelijk tot de algemene informatie- en inlichtingenopdracht van de politiediensten, zoals die is vastgesteld in de artikelen 44/1 en volgende WPA (38) .


Selon certaines sources, les prises de vue relèvent clairement de la mission générale d'information et de renseignement des services de police telle que précisée aux articles 44/1 et suivants LFP (38) .

Volgens bepaalde bronnen behoort het maken van beeldopnamen duidelijk tot de algemene informatie- en inlichtingenopdracht van de politiediensten, zoals die is vastgesteld in de artikelen 44/1 en volgende WPA (38) .


Le Comité R a également clairement indiqué à l'époque que l'article 5 était source d'ambiguïté et qu'il convenait de clarifier la situation de ce point de vue, les missions de sauvegarde de l'ordre public étant par essence des missions de la police administrative.

Het Comité I heeft toen eveneens duidelijk aangegeven dat artikel 5 een bron van dubbelzinnigheid was die uitgeklaard diende te worden gezien de bescherming van de publieke orde per definitie een opdracht is van bestuurlijke politie.


La réglementation en projet serait ainsi davantage accessible non seulement si l'articulation avec la Directive 2004/17/CE était précisée dans le rapport au Roi, mais également si ce dernier était accompagné d'un tableau de concordance indiquant clairement quels articles de la loi du 15 juin 2006 et du projet soumis pour avis visent la transposition de quelles dispositions de la directive susvisée et, inverseme ...[+++]

De toegankelijkheid van de ontworpen regeling zou ermee zijn gebaat indien de verhouding met Richtlijn 2004/17/EG niet enkel zou worden verduidelijkt in het verslag aan de Koning, doch indien dat verslag tevens zou worden vergezeld van een omzettingstabel waarin duidelijk wordt aangegeven welke artikelen van de wet van 15 juni 2006 en van het voorliggende ontwerp strekken tot omzetting van welke bepalingen van de voornoemde richtlijn en, omgekeerd, welke richtlijnbepalingen in het interne recht worden omgezet door welke normatieve bepalingen.


la procédure d'évaluation financière relative à un contrat n'était pas clairement précisée dans les dossiers d'appel d'offres;

het feit dat de financiële-evaluatieprocedure voor een contract niet duidelijk was omschreven in de aanbestedingsdocumenten;


(a) la procédure d'évaluation financière relative à un contrat n'était pas clairement précisée dans les dossiers d'appel d'offres;

(a) het feit dat de financiële-evaluatieprocedure voor een contract niet duidelijk was omschreven in de aanbestedingsdocumenten;


Si la Commission a considéré que l’entreprise bénéficiaire était effectivement chargée de l’exécution de missions de service public de transport clairement définies (considérants 69 à 76 de la décision d’ouverture), elle a en revanche exprimé des doutes sur l’existence de paramètres établis préalablement de façon objective et transparente sur la base desquels était calculée la compensation pour la période 2009-2014 (considérants 77 à 80 de ladite décision).

De Commissie oordeelde dat de begunstigde onderneming inderdaad belast was met de uitvoering van duidelijk omschreven openbaarvervoersdienst (de overwegingen 69 tot 76 van het besluit tot inleiding van de procedure), maar twijfelde aan het bestaan van vooraf objectief vastgestelde en transparante parameters voor de berekening van de compensatie voor de periode 2009-2014 (de overwegingen 77 tot 80 van het besluit).


Dans sa décision d’ouverture, la Commission a constaté que DSB était effectivement chargée de l’exécution de missions de service public clairement définies et que par conséquent le premier critère de l’arrêt Altmark était rempli.

In haar besluit tot inleiding van de procedure, heeft de Commissie vastgesteld dat DSB daadwerkelijk belast was met de uitvoering van duidelijk omschreven openbaredienstverplichtingen en dat bijgevolg voldaan was aan het eerste criterium van het Altmark-arrest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission était clairement précisée ->

Date index: 2022-10-20
w