Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission parce que sa rémunération était insuffisante " (Frans → Nederlands) :

La psychologue désignée pour mener l'enquête sociale a en effet refusé la mission parce que sa rémunération était insuffisante.

De psychologe aangesteld voor de maatschappelijke enquête weigerde haar opdracht omdat ze te weinig wordt betaald.


53. regrette profondément qu'Israël ait refusé au rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens, Makarim Wibisono, l'accès à ces territoires et que celui-ci ait été contraint de démissionner parce qu'il n'était pas en mesure de mener à bien sa mission en toute indépendance;

53. betreurt ten zeerste dat Israël de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Palestijnse Gebieden, Makarim Wibisono, de toegang tot deze gebieden heeft geweigerd en dat hij ontslag heeft moeten nemen omdat hij zijn taken niet in volledige onafhankelijkheid kon vervullen;


Environ 40 % des utilisateurs ont eu des difficultés à accéder à du contenu et des applications en ligne parce que la vitesse ou la capacité de téléchargement était insuffisante.

Ongeveer 40 % van de deelnemers ondervond problemen om toegang te krijgen tot online inhoud en applicaties door een te lage snelheid of onvoldoende downloadcapaciteit.


Quant aux autres propositions de modifications institutionnelles, vous constaterez que le panel — sans doute parce qu'il s'est conformé à sa mission première qui était d'évoquer des responsabilités collectives — n'a pas été particulièrement audacieux sur la réforme de l'Assemblée générale.

Wat de andere voorstellen voor institutionele hervormingen betreft, zullen de commissieleden vaststellen dat het panel niet echt stoutmoedige voorstellen doet voor de hervorming van de algemene Vergadering.


Quant aux autres propositions de modifications institutionnelles, vous constaterez que le panel — sans doute parce qu'il s'est conformé à sa mission première qui était d'évoquer des responsabilités collectives — n'a pas été particulièrement audacieux sur la réforme de l'Assemblée générale.

Wat de andere voorstellen voor institutionele hervormingen betreft, zullen de commissieleden vaststellen dat het panel niet echt stoutmoedige voorstellen doet voor de hervorming van de algemene Vergadering.


J. considérant que, en invoquant la souveraineté, le gouvernement congolais a demandé que le retrait de la mission des Nations unies (MONUSCO) soit achevé d'ici l'été 2011 et annoncé qu'il prendrait en charge l'organisation des élections générales, déclarant que la mission avait failli à son premier mandat, qui était de protéger les civils, et parce que la MONUSCO a été accusée d'aider des unités de l'armée responsables de graves atrocités,

J. overwegende dat de Congolese regering onder verwijzing naar haar soevereiniteit de volledige terugtrekking van de VN-missie (MONUSCO) heeft gevraagd tegen de zomer van 2011 en heeft aangekondigd de organisatie van de parlementsverkiezingen op zich te zullen nemen, op grond dat MONUSCO heeft gefaald in haar primaire mandaat om de burgers te beschermen en omdat MONUSCO ervan wordt beschuldigd legereenheden te steunen die verantwoordelijk zijn voor ernstige wreedheden,


Dans notre tentative de mener à bien notre mission, nous avons également rencontré des difficultés avec les soldats lorsque nous avons recueilli des gens parce que l’ambulance était interdite de passage.

Ook wij ondervinden bij ons werk moeilijkheden van de soldaten, wanneer wij bijvoorbeeld mensen opnemen omdat de ambulance er niet door mag.


3. souligne que le plafond de la rubrique 5 est soumis à une pression constante, depuis quelques années, en raison de l'intégration de nouvelles activités; fait toutefois observer que le financement de certaines de ces activités nouvelles a simplement été déplacé de la rubrique 5 sous d'autres rubriques parce que la marge sous le plafond de la rubrique 5 était insuffisante, phénomène qui est à l'origine de problèmes budgétaires et ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze problemen ruim voor de uitbreiding samen met het Parlement te onderzoeken en gevol ...[+++]


Le Conseil a également rejeté ces amendements, pour les mêmes raisons que la Commission, et notamment parce qu'il a estimé que certains d'entre eux élargissaient la portée ou les missions du programme, avec le risque que les ressources humaines et financières prévues soient insuffisantes.

De Raad heeft deze amendementen om dezelfde redenen als de Commissie van de hand gewezen, onder andere omdat sommige amendementen de reikwijdte en de verantwoordelijkheid van het programma zouden uitbreiden waardoor de beschikbaar gestelde menselijke en financiële hulpbronnen ontoereikend zouden zijn.


En ce qui concerne la rémunération, une dérogation était envisagée pour les travailleurs temporaires effectuant des missions d'une durée n'excédant pas six semaines ("délai d'accès").

Een uitzondering voor uitzendkrachten met een werkperiode van ten hoogste zes weken ("wachttijd") is in deze tekst toegestaan met betrekking tot het loon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission parce que sa rémunération était insuffisante ->

Date index: 2023-11-19
w