Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission doit refléter " (Frans → Nederlands) :

Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant qu ...[+++]

Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare distributienetbeheerder; 6° de tarieven strekken ertoe e ...[+++]


Le Conseil d'État néerlandais aussi reflète les principaux courants sociaux du pays et considère que, pour l'exercice de sa mission d'avis, la section de législation doit en principe faire fond sur les conceptions sociales et sur les connaissances et l'expérience de tous les membres du Conseil.

Ook de Nederlandse Raad van State weerspiegelt de belangrijkste maatschappelijke stromingen in het land en heeft als uitgangspunt voor de afdeling wetgeving dat aan de adviseringsopdracht in beginsel de maatschappelijke inzichten en de kennis en ervaring van alle leden van de Raad ten grondslag dienen te liggen.


Le Conseil d'État néerlandais aussi reflète les principaux courants sociaux du pays et considère que, pour l'exercice de sa mission d'avis, la section de législation doit en principe faire fond sur les conceptions sociales et sur les connaissances et l'expérience de tous les membres du Conseil.

Ook de Nederlandse Raad van State weerspiegelt de belangrijkste maatschappelijke stromingen in het land en heeft als uitgangspunt voor de afdeling wetgeving dat aan de adviseringsopdracht in beginsel de maatschappelijke inzichten en de kennis en ervaring van alle leden van de Raad ten grondslag dienen te liggen.


Le Conseil d'État néerlandais aussi reflète les principaux courants sociaux du pays et considère que, pour l'exercice de sa mission d'avis, la section de législation doit en principe faire fond sur les conceptions sociales et sur les connaissances et l'expérience de tous les membres du Conseil.

Ook de Nederlandse Raad van State weerspiegelt de belangrijkste maatschappelijke stromingen in het land en heeft als uitgangspunt voor de afdeling wetgeving dat aan de adviseringsopdracht in beginsel de maatschappelijke inzichten en de kennis en ervaring van alle leden van de Raad ten grondslag dienen te liggen.


Le Conseil d'État néerlandais aussi reflète les principaux courants sociaux du pays et considère que, pour l'exercice de sa mission d'avis, la section de législation doit en principe faire fond sur les conceptions sociales et sur les connaissances et l'expérience de tous les membres du Conseil.

Ook de Nederlandse Raad van State weerspiegelt de belangrijkste maatschappelijke stromingen in het land en heeft als uitgangspunt voor de afdeling wetgeving dat aan de adviseringsopdracht in beginsel de maatschappelijke inzichten en de kennis en ervaring van alle leden van de Raad ten grondslag dienen te liggen.


Considérant que lorsque l'employeur fait appel au service externe pour la prévention et la protection au travail de l'établissement d'enseignement pour l'exercice de la surveillance de santé, le coût effectif de la surveillance de santé exercée doit être déterminé; que ce coût doit être fixé en fonction d'une part de l'ensemble des prestations concernant la prévention qui sont exercées par tous les conseillers en prévention par rapport à ce stagiaire, et d'autre part de la mission spécifique du médecin du travail relative à la survei ...[+++]

Overwegende dat wanneer de werkgever voor de uitoefening van het gezondheidstoezicht een beroep doet op de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk van de onderwijsinstelling dient bepaald te worden welke de effectieve kostprijs is van het uitgeoefende gezondheidstoezicht; dat deze kostprijs dient vastgesteld te worden in functie van enerzijds het geheel van de prestaties inzake preventie die uitgeoefend worden door alle preventieadviseurs ten aanzien van deze stagiair en van anderzijds de specifieke opdracht van de arbeidsgeneesheer inzake medisch toezicht van deze stagiair; dat in functie van deze parameters en rekeni ...[+++]


Je souhaiterais donc également souligner le fait que la composition de la mission doit refléter la diversité des États membres de l’Union européenne, afin d’éviter toute confusion entre cette mission et le déploiement français connu sous le nom d’Opération Sparrowhawk.

Ik wil daarom ook benadrukken dat de diversiteit van de lidstaten van de Europese Unie tot uiting moet komen in de samenstelling van de missieom elke verwarring met deze missie en de Fransetroepeninzet die bekend is als Operation Sparrowhawk te vermijden.


2. Dans l'accomplissement de sa mission, l'Agence doit se référer aux droits fondamentaux au sens de l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, notamment ceux qui sont énoncés dans la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tels que reflétés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée à Nice le 7 décembre 2000.

2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten in de zin van artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals die met name worden weerspiegeld in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


(9) Dans l'accomplissement de sa mission, l'Agence doit faire référence aux droits fondamentaux tels que définis à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, notamment ceux repris dans la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et reflétés en particulier dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die met name worden weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten.


1. prend note des objectifs, des moyens et des missions des Fonds structurels tels qu'ils sont proposés par la Commission, sans préjudice des réserves émises dans le présent rapport à leur égard afin de promouvoir le développement et la restructuration régionale en tant qu'objectif fondamental de la politique de cohésion économique et sociale, conformément aux articles 2 et 130 A du traité; souscrit aux priorités mais estime que la liste de celles-ci doit avoir un caractère indicatif et non exhaustif; est d'avis que la réalisation é ...[+++]

1. neemt kennis van de doelstellingen, middelen en taken van de Structuurfondsen als voorgesteld door de Commissie, onverminderd de kanttekeningen die hier in dit verslag bij worden geplaatst en die tot doel hebben de regionale ontwikkeling en herstructurering als fundamentele doelstelling van het beleid inzake economische en sociale samenhang, overeenkomstig de artikelen 2 en 130A van het Verdrag, te bevorderen; stemt in met de prioriteiten, maar is van mening dat deze lijst indicatief en niet uitputtend moet zijn; meent dat voor een evenwichtige tenuitvoerlegging van de prioriteiten van de EU ook rekening gehouden moet worden met lok ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission doit refléter ->

Date index: 2022-06-19
w