Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mises en place sera compromise " (Frans → Nederlands) :

— chambres de règlement à l'amiable des conflits, dont la mise en place sera soumise à l'appréciation du chef de corps de chaque tribunal, qui auront pour mission de tenter la conciliation des parties, d'évaluer et de mettre en place un mode de règlement amiable tel que la médiation et dont les juges ne pourront jamais trancher eux-mêmes dans le dossier qui leur est soumis.

— kamers voor minnelijke schikking van geschillen, waarvan de inrichting onderworpen zal worden aan de appreciatie van de korpschef van elke rechtbank, en die de partijen moeten trachten te verzoenen, een wijze van minnelijke schikking zoals de bemiddeling moeten evalueren en instellen en waarin de rechters nooit de zaak zelf zullen beoordelen.


Durant la deuxième phase, la partie de droite du bâtiment de gare sera démolie, les colonnes qui supporteront la toiture actuelle au-dessus des quais seront mises en place et le bâtiment sera achevé.

In een tweede fase wordt het rechterdeel van het stationsgebouw afgebroken, worden de kolommen geplaatst die de bestaande dakconstructie over de perrons dragen en wordt het gebouw afgewerkt.


Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette information dès que possible au service d'inspection de l'INASTI.

Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.


Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le princi ...[+++]

Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de regio's van de Sahel, het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika zal het belangrijkste instrument zijn dat tijdens deze top zal worden goedgekeurd.


Aux termes du Titre VII, une coopération financière sera mise en oeuvre en faveur de l'Algérie, axée sur la modernisation de l'économie en ce compris le développement rural, la mise à niveau des infrastructures économiques, la promotion de l'investissement privé et des activités créatrices d'emplois, la prise en compte des conséquences sur l'économie algérienne de la mise en place progressive d'une zone de libre-échange, et notamme ...[+++]

Krachtens Titel VII wordt Algerije financiële samenwerking geboden, die gericht is op de modemisering van de economie, met inbegrip van rurale ontwikkeling, op de modemisering van de economische infrastructuur, op bevordering van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen, op de verwerking van de gevolgen voor de Algerijnse economie van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met name vanuit het oogpunt van de modemisering en omschakeling van de industrie, op begeleiding van het beleid in de sociale sectoren.


Elle défend, dans le cadre de cette organisation faitière, la mise en place des mécanismes de surveillance opérationnels et efficaces, sans lesquels l'intégrité institutionnelle est compromise, l'accès aux ressources en eau est rendu difficile et la santé des populations ainsi que leurs moyens de subsistance sont mis en danger.

Ze verdedigt, in het kader van deze koepelorganisatie, de oprichting van operationele en efficiënte controlemechanismen, zonder dewelke de institutionele integriteit zou worden aangetast, de toegang tot waterbronnen en water bemoeilijkt wordt, en de gezondheid van bevolkingsgroepen en hun levensmiddelen in gevaar worden gebracht.


À Hal-Vilvorde, la procédure pénale sera largement francisée. Ainsi, une instance qui fera office de petit parquet flamand, pouvant se spécialiser dans des dossiers secondaires, sera mise en place et sera flanquée d'une puissante branche francophone du parquet de Bruxelles, qui se concentrera sur la véritable criminalité.

In Halle-Vilvoorde wordt de strafrechtspleging in grote mate verfranst; er komt een Vlaams would-be parketje, dat zich kan specialiseren in side-shows, met daarnaast een stevige Franstalige branche van het Brussels parket die zich op de echte criminaliteit toelegt.


4. Une stratégie similaire, à savoir un renforcement de la coopération avec l'Office des Étrangers, a déjà été mise en place à Ostende, ville envahie par des étrangers en séjour illégal. a) D'autres villes ou communes confrontées aux nuisances occasionnées par des criminels en séjour illégal ont-elles appelé à la mise en place de ce type de stratégie? b) Hormis à Gand et Ostende, cette stratégie sera-telle appliquée dans d'autres villes?

4. Een gelijkaardige strategie - een betere samenwerking met de DVZ - werd eerder dit jaar al in het leven geroepen in Oostende, dat sterk wordt overspoeld door illegalen. a) Zijn er momenteel nog steden of gemeenten die te maken hebben met overlast veroorzaakt door criminele illegalen, en die dergelijke oproep lanceerden? b) Zal dezelfde strategie ook worden toegepast op andere steden, buiten Gent en Oostende?


Je vous rappelle que le parquet ne peut légalement saisir le tribunal de la jeunesse que si les conditions légales sont réunies, à savoir que la santé ou la sécurité d'un jeune est actuellement et gravement compromise ou que le mineur se trouve dans une situation pédagogique problématique et que l'aide volontaire n'a pas pu être mise en place.

Het parket kan een dossier slechts voor de jeugdrechtbank brengen als de wettelijke voorwaarden zijn vervuld. Dat houdt in dat de gezondheid of de veiligheid van een jongere thans ernstig is bedreigd of de jongere zich in een problematische opvoedingssituatie bevindt en geen vrijwillige hulpverlening mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en place sera compromise ->

Date index: 2022-01-20
w