Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise à disposition du public de façon scientifiquement fondée » (Français → Néerlandais) :

Contribuer à la conservation scientifique et à la gestion de la collection des oeuvres sur papier (principalement des dessins, des gravures et des imprimés, des photos, des affiches) à leur étude scientifique et à leur mise à disposition du public de façon scientifiquement fondée et au développement d'une politique d'acquisitions.

Bijdragen tot de wetenschappelijke conservatie en het beheer van de collectie werken op papier (hoofdzakelijk tekeningen, gravures en gedrukt werk, foto's, affiches), tot de wetenschappelijke studie en de wetenschappelijk verantwoorde terbeschikkingstelling van de verzameling en het ontwikkelen van een aanwinstenpolitiek.


- Contribuer à la gestion scientifique des fonds d'archives contemporaines conservés aux Archives générales du Royaume et à leur mise à la disposition du public de façon scientifiquement fondée.

- Meewerken aan het wetenschappelijk beheer van het hedendaags archief dat wordt bewaard bij het Algemeen Rijksarchief en dit archief op een wetenschappelijk verantwoorde wijze ter beschikking stellen van het publiek.


Participer à la gestion scientifique des fonds d'archives conservés aux Archives générales du Royaume et à leur mise à la disposition du public de façon scientifiquement fondée.

Meewerken aan het wetenschappelijk beheer van de archiefbestanden die worden bewaard in het Algemeen Rijksarchief en dit archief op wetenschappelijk verantwoorde wijze beschikbaar stellen voor het publiek.


Contribuer à la gestion scientifique des fonds d'archives conservés aux AE à Gand et à leur mise à la disposition du public de façon scientifiquement fondée.

Bijdragen tot het wetenschappelijk beheer van de archiefbestanden bewaard in het RA te Gent en tot de wetenschappelijk verantwoorde terbeschikkingstelling van die archieven aan het publiek.


1° mettre à disposition du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Soins de Santé, des statistiques nationales épidémiologiques et scientifiquement fondées sur l'incidence de la morbidité et de la mortalité intervenue à la suite d'une exposition au monoxyde de carbone ou d'une intoxication au monoxyde de carbone ;

1° aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Gezondheidszorg, wetenschappelijk gefundeerde, nationale epidemiologische statistieken verschaffen, gebaseerd op het ziekte- en sterftecijfer ten gevolge van de blootstelling aan koolstofmonoxide of koolstofmonoxide-intoxicatie;


Contribuer à la gestion scientifique des fonds d'archives conservés aux AE à Gand et à leur mise à la disposition du publique de façon scientifiquement fondée.

Bijdragen tot het wetenschappelijk beheer van de archiefbestanden bewaard in het RA te Gent en tot de wetenschappelijk verantwoorde terbeschikkingstelling van die archieven aan het publiek.


Contribuer à la gestion scientifique des fonds d'archives conservés aux AE à Bruges et à leur mise à la disposition du publique de façon scientifiquement fondée.

Bijdragen tot het wetenschappelijk beheer van de archiefbestanden bewaard in het RA te Brugge en tot de wetenschappelijk verantwoorde terbeschikkingstelling van die archieven aan het publiek.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière ainsi que de ces mêmes personnes mises au travail en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; qu' ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overwogen maatregel tot doel heeft de tewerkstelling te stimuleren van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke steun genieten evenals van deze zelfde personen tewerkgesteld bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat alles zo snel mogelijk in het werk moet worden gesteld om het aantal van deze kansarme personen opt ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes mises au travail en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; qu'il y a lieu de tout mettre en oeuvre le plus rapidement possible en vue d'obtenir une baisse du nombre de ces personnes défavorisées d'une ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overwogen maatregel tot doel heeft uitwerking te geven aan het regeerakkoord daar zij beoogt de tewerkstelling van gerechtigden op het bestaansminimum en van personen tewerkgesteld bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn te stimuleren; dat alles zo snel mogelijk in het werk moet worden gesteld om het aantal van deze kansarme personen optimaal te verminderen door ze opnieuw op de arbeidsmarkt in te schakelen; dat een financiële stimulans moet worden voorzien opdat ...[+++]


w